Paulinho da Viola - Sentimentos - Remaster 2012 - translation of the lyrics into German




Sentimentos - Remaster 2012
Gefühle - Remaster 2012
Sentimentos em meu peito eu tenho demais
Gefühle in meiner Brust, davon habe ich zu viele
A alegria que eu tinha nunca mais
Die Freude, die ich hatte, gibt es nie mehr
Depois daquele dia em que eu fui sabedor
Nach jenem Tag, an dem ich erfuhr
Que a mulher que eu mais amava
Dass die Frau, die ich am meisten liebte,
Nunca me teve amor
mich niemals liebte.
Hoje ela pensa que estou apaixonado
Heute denkt sie, dass ich verliebt bin
Mas é mentira está dando o golpe errado
Aber das ist eine Lüge, sie irrt sich
Agora estou resolvido
Jetzt bin ich entschlossen,
A não amar a mais ninguém
niemanden mehr zu lieben.
Porque sem ser amado não convém
Denn zu lieben, ohne geliebt zu werden, das lohnt sich nicht.





Writer(s): Jose Augusto De Andrade


Attention! Feel free to leave feedback.