Lyrics and translation Paulinho da Viola - Sinal Fechado
Sinal Fechado
Закрытый сигнал светофора
Olá,
como
vai?
Привет,
как
дела?
Eu
vou
indo,
e
você,
tudo
bem?
У
меня
всё
идёт,
а
у
тебя,
всё
хорошо?
Tudo
bem,
eu
vou
indo
correndo
Всё
хорошо,
я
бегу,
спешу,
Pegar
meu
lugar
no
futuro,
e
você?
Занять
своё
место
в
будущем,
а
ты?
Tudo
bem,
eu
vou
indo
em
busca
Всё
в
порядке,
я
иду
в
поисках
De
um
sono
tranquilo,
quem
sabe?
Спокойного
сна,
кто
знает?
Quanto
tempo,
pois
é,
quanto
tempo
Сколько
времени,
да
уж,
сколько
времени
Me
perdoe
a
pressa
Извини
за
спешку,
É
a
alma
dos
nossos
negócios
Это
душа
нашего
дела
Pô,
não
tem
de
quê
Да
ладно,
не
за
что
Eu
também
só
ando
a
cem
Я
тоже
всё
время
на
бегу
Quando
é
que
você
telefona?
Когда
ты
позвонишь?
Precisamos
nos
ver
por
aí
Нам
нужно
как-нибудь
увидеться
Pra
semana,
prometo
На
неделе,
обещаю
Talvez
nos
vejamos,
quem
sabe?
Может,
увидимся,
кто
знает?
Quanto
tempo,
pois
é,
quanto
tempo
Сколько
времени,
да
уж,
сколько
времени
Tanto
coisa
que
eu
tinha
a
dizer
Столько
всего,
что
я
хотел
сказать
Mas
eu
sumi
na
poeira
das
ruas
Но
я
растворился
в
пыли
улиц
Eu
também
tenho
algo
a
dizer
Мне
тоже
есть
что
сказать
Mas
me
foge
à
lembrança
Но
это
вылетело
у
меня
из
головы
Por
favor,
telefone,
eu
preciso
beber
Пожалуйста,
позвони,
мне
нужно
выпить
Alguma
coisa
rapidamente
Что-нибудь
побыстрее
Pra
semana,
o
sinal
На
неделе,
сигнал
Eu
procuro
você,
vai
abrir,
vai
abrir
Я
найду
тебя,
откроется,
откроется
Prometo,
não
esqueço
Обещаю,
не
забуду
Por
favor
não
esqueça,
não
esqueça
Пожалуйста,
не
забудь,
не
забудь
Não
esqueço,
adeus
Не
забуду,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Da Viola
Attention! Feel free to leave feedback.