Paulinho da Viola - Vida - translation of the lyrics into German

Vida - Paulinho da Violatranslation in German




Vida
Leben
Nadie sabe de dónde vienes, ni la fuerza que te mantiene,
Niemand weiß, woher du kommst, noch die Kraft, die dich erhält,
Pero todos hablamos siempre de ti.
Aber wir alle reden immer über dich.
Cuando todo empieza a caer, eres nuestra única salida.
Wenn alles zu fallen beginnt, bist du unser einziger Ausweg.
Vida, vida, vida, gracias por vivir, muchas gracias por estar aquí.
Leben, Leben, Leben, danke, dass es dich gibt, vielen Dank, dass du hier bist.
He empezado a entender contigo la sonrisa de un enemigo,
Mit dir habe ich begonnen, das Lächeln eines Feindes zu verstehen,
Porque todo a tu lado puede ser verdad.
Denn alles an deiner Seite kann wahr sein.
Cuando la tristeza es azul, la vuelves colorida.
Wenn die Traurigkeit grau ist, machst du sie bunt.
Vida, vida, vida, gracias por vivir, muchas gracias por estar aquí.
Leben, Leben, Leben, danke, dass es dich gibt, vielen Dank, dass du hier bist.
Quiero verte mañana, como cada mañana, vida mía.
Ich will dich morgen sehen, wie jeden Morgen, mein Leben.
No me sueltes la mano, déjame que te siga.
Lass meine Hand nicht los, lass mich dir folgen.
Donde vayas yo voy.
Wohin du gehst, gehe ich.
Eres el aire que respiramos, eres el tiempo que atravesamos
Du bist die Luft, die wir atmen, du bist die Zeit, die wir durchqueren
Y tu sueño siempre tiene final feliz.
Und dein Traum hat immer ein glückliches Ende.
Eres la esperanza total cuando la esperanza está perdida.
Du bist die ganze Hoffnung, wenn die Hoffnung verloren ist.
Vida, vida, vida, gracias por vivir, muchas gracias por estar aquí, vida.
Leben, Leben, Leben, danke, dass es dich gibt, vielen Dank, dass du hier bist, Leben.





Writer(s): élton Medeiros, Paulinho Da Viola


Attention! Feel free to leave feedback.