Lyrics and translation Paulini - Air It All Out (7th Heaven Radio Edit)
Air It All Out (7th Heaven Radio Edit)
Выпустить это все (7th Heaven Radio Edit)
(Air
it
out,
air
it
out,
air
it
all
out)
(Выпустить
это,
выпустить
это,
выпустить
это
все)
Alone
inside
this
prison
Одна
в
этой
тюрьме,
These
four
walls
closing
in
Эти
четыре
стены
смыкаются.
I
see
a
ray
of
light
Я
вижу
луч
света,
I
feel
my
body
rise
Я
чувствую,
как
мое
тело
поднимается.
It's
like
I'm
hypnotized
Как
будто
я
загипнотизирована,
But
what
my
heart
wants
to
say
Но
то,
что
хочет
сказать
мое
сердце:
Gotta
take
the
first
step
Я
должна
сделать
первый
шаг,
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что,
мальчик,
ничего
не
осталось.
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
себя
опустошенной
внутри,
It's
all
about
give
and
take
Все
дело
в
отдаче
и
получении,
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
фальшивкой,
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
угасает.
And
I
(air
it
all,
air
it
all)
И
я
(выпускаю
это,
выпускаю
это)
I
let
it
all
(air
it
all
out)
Я
позволяю
всему
этому
(уйти)
I
gotta
just
breathe
Мне
просто
нужно
дышать.
(Air
it
all,
air
it
all)
air
it
all
(Выпускаю
это,
выпускаю
это)
выпускаю
это
все
(Air
it
all
out)
I
let
it
all
out
(Выпускаю
это
все)
Я
позволяю
всему
этому
уйти.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
научиться
отпускать,
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться,
Go
let
the
curtains
from
the
window
Развесь
шторы,
Air
it
all
out
Выпусти
это
все.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Выпусти
это)
выпусти
это
(выпусти
это)
Air
it
all
(air
it
all
out)
Выпусти
это
все
(выпусти
это).
My
broken
wings
are
mended
Мои
сломанные
крылья
исцелены,
This
frozen
heart
is
melted
Это
замерзшее
сердце
растаяло.
I
finally
opened
my
eyes
Я
наконец
открыла
глаза,
To
see
I'm
getting
stronger
Чтобы
увидеть,
что
я
становлюсь
сильнее.
Here
I
am
standing
taller
Вот
я
стою
выше,
Someone
you
won't
recognize
Та,
кого
ты
не
узнаешь.
Gotta
take
the
first
step
Я
должна
сделать
первый
шаг,
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что,
мальчик,
ничего
не
осталось.
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
себя
опустошенной
внутри,
It's
all
about
give
and
take
Все
дело
в
отдаче
и
получении,
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
фальшивкой,
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
угасает.
And
I,
(air
it
all)
I'm
stronger
И
я
(выпускаю
это)
я
сильнее,
(Air
it
all)
I'm
wiser,
yeah
(Выпускаю
это)
я
мудрее,
да.
(Air
it
all
out)
I
needed
to
breathe
(Выпускаю
это
все)
Мне
нужно
было
дышать.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Выпускаю
это)
выпускаю
это
все
(выпускаю
это
все)
(Air
it
all
out)
(Выпускаю
это
все)
I'll
air
it
all
out
Я
выпущу
это
все.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
научиться
отпускать,
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться,
Go
let
the
curtains
from
the
window
Развесь
шторы,
Air
it
all
out
Выпусти
это
все.
(Air
it
all),
(air
it
all)
(Выпусти
это),
(выпусти
это)
(Air
it
all
out)
(Выпусти
это
все).
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль,
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
лить
слез.
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль,
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
лить
слез.
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Выпускаю
это,
выпускаю
это)
(Air
it
all
out)
I'm
airing
it
out
(Выпускаю
это
все)
я
выпускаю
это.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Выпускаю
это,
выпускаю
это)
(Air
it
all
out)
(Выпускаю
это
все)
And
I
(air
it
out)
И
я
(выпускаю
это)
Air
it
all
(air
it
out)
Выпускаю
это
все
(выпускаю
это)
I
let
it
all
(air
it
all
out)
Я
позволяю
всему
этому
уйти
(выпускаю
это
все)
I
gotta
just
breathe
(air
it
out,
air
it
out,
air
it
all
out)
Мне
просто
нужно
дышать
(выпустить
это,
выпустить
это,
выпустить
это
все).
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
научиться
отпускать,
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться,
Go
let
the
curtains
from
the
window
Развесь
шторы,
Air
it
all
out
Выпусти
это
все.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Выпусти
это,
выпусти
это)
(Air
it
all
out)
(Выпусти
это
все)
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль,
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
лить
слез.
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Kierulf, Pauline Curuenavuli, Joshua Michael Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.