Paulini - Air It All Out (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulini - Air It All Out (Acoustic Version)




Air It All Out (Acoustic Version)
Высказать все (акустическая версия)
Alone inside this prison
Одна в этой тюрьме,
These four walls closing in
Эти четыре стены смыкаются.
I see a ray of light
Я вижу луч света,
I feel my body rise
Я чувствую, как мое тело поднимается.
It's like I'm hypnotized
Как будто я загипнотизирована,
But what my heart wants to say
Но то, что хочет сказать мое сердце:
Gotta take the first step
Сделай первый шаг,
Cause boy there's nothing left
Потому что, мальчик, ничего не осталось.
I'm feeling empty inside
Я чувствую себя опустошенной внутри.
It's all about give and take
Все дело в том, чтобы давать и брать,
But what we built was fake
Но то, что мы построили, было фальшивкой.
This love is blowing away
Эта любовь улетучивается.
And I (air it all, air it all)
И я (выскажу все, выскажу все)
I let it all (air it all out)
Я позволю всему этому (вырваться наружу).
I gotta just breathe
Я должна просто дышать.
(Air it all, air it all) air it all
(Выскажу все, выскажу все) выскажу все
(Air it all out) I let it all out
(Выскажу все) Я позволю всему этому выйти.
Sometimes you gotta learn to let go
Иногда нужно учиться отпускать,
But if your heart still wants to hold on
Но если твое сердце все еще хочет держаться,
Go let the curtains from the window
Раздерни шторы на окне,
(Air it all out) Just let it all out
(Выскажи все) Просто позволь всему уйти.
(Air it all) air it all (air it all)
(Выскажи все) выскажи все (выскажи все)
Air it all (air it all out)
Выскажи все (выскажи все).
My broken wings are mended
Мои сломанные крылья исцелены,
This frozen heart is melted
Это замерзшее сердце растаяло.
I finally opened my eyes
Я наконец-то открыла глаза,
To see I'm getting stronger
Чтобы увидеть, что я становлюсь сильнее.
Here I am standing taller
Вот я стою выше,
Someone you won't recognize
Та, кого ты не узнаешь.
Gotta take the first step
Сделай первый шаг,
Cause boy there's nothing left
Потому что, мальчик, ничего не осталось.
I'm feeling empty inside
Я чувствую себя опустошенной внутри.
It's all about give and take
Все дело в том, чтобы давать и брать,
But what we built was fake
Но то, что мы построили, было фальшивкой.
This love is blowing away
Эта любовь улетучивается.
And I, (air it all) I'm stronger
И я, (выскажу все) я сильнее,
(Air it all) I'm wiser, yeah
(выскажу все) я мудрее, да.
(Air it all out) I needed to breathe
(выскажу все) Мне нужно было дышать.
(Air it all) air it all (air it all)
(выскажу все) выскажу все (выскажу все)
(Air it all out)
(выскажу все)
I'll air it all out
Я все выскажу.
Sometimes you gotta learn to let go
Иногда нужно учиться отпускать,
But if your heart still wants to hold on
Но если твое сердце все еще хочет держаться,
Go let the curtains from the window
Раздерни шторы на окне,
(Air it all out) I'm airing you out
(Выскажи все) Я выветриваю тебя.
(Air it all) air it all (air it all)
(выскажи все) выскажи все (выскажи все)
Out (air it all out)
Вон (выскажи все).
I'm gonna leave behind the sorrow
Я оставлю позади печаль,
I ain't gonna cry no tears
Я не буду лить слез.
I see a new tomorrow
Я вижу новое завтра.
I'm gonna leave behind the sorrow
Я оставлю позади печаль,
I ain't gonna cry no tears
Я не буду лить слез.
I see a new tomorrow
Я вижу новое завтра.
(Air it all, air it all)
(Выскажи все, выскажи все)
(Air it all out) I'm airing it out
(Выскажи все) Я высказываю это.
(Air it all, air it all)
(Выскажи все, выскажи все)
(Air it all out) oh listen to me
(Выскажи все) О, послушай меня.
Sometimes you gotta learn to let go
Иногда нужно учиться отпускать,
But if your heart still wants to hold on
Но если твое сердце все еще хочет держаться,
Go let the curtains from the window
Раздерни шторы на окне,
(Air it all out) I'm airing you out
(Выскажи все) Я выветриваю тебя.
(Air it all, air it all)
(Выскажи все, выскажи все)
(Air it all out)
(Выскажи все)
I'm gonna leave behind the sorrow
Я оставлю позади печаль,
I ain't gonna cry no tears
Я не буду лить слез.
I see a new tomorrow
Я вижу новое завтра.
.:: By Hossein Farhang::.
.:: Перевод Hossein Farhang::.





Writer(s): Brian Kierulf, Pauline Curuenavuli, Joshua Michael Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.