Lyrics and translation Paulini - Air It All Out (Voltaxx & Mike Kelly Radio Edit)
Alone
inside
this
prison
Один
в
этой
тюрьме
These
four
walls
closing
in
Эти
четыре
стены,
смыкающиеся
в
I
see
a
ray
of
light
Я
вижу
луч
света
I
feel
my
body
rise
Я
чувствую,
как
мое
тело
поднимается
It's
like
I'm
hypnotized
Я
как
будто
загипнотизирован
But
what
my
heart
wants
to
say
Но
то,
что
хочет
сказать
мое
сердце
Gotta
take
the
first
step
Должен
сделать
первый
шаг
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что,
парень,
ничего
не
осталось
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
пустоту
внутри
It's
all
about
give
and
take
Все
дело
в
том,
чтобы
давать
и
брать
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
подделкой
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
улетучивается
And
I
(air
it
all,
air
it
all)
И
я
(проветриваю
все
это,
проветриваю
все
это)
I
let
it
all
(air
it
all
out)
Я
позволяю
всему
этому
(выплеснуть
все
это
наружу)
I
gotta
just
breathe
Я
должен
просто
дышать
(Air
it
all,
air
it
all)
air
it
all
(Проветрите
все
это,
проветрите
все
это)
проветрите
все
это
(Air
it
all
out)
I
let
it
all
out
(Проветрите
все
это)
Я
выпустил
все
это
наружу
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
ты
должен
научиться
отпускать
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться
Go
let
the
curtains
from
the
window
Иди
спусти
занавески
с
окна
(Air
it
all
out)
Just
let
it
all
out
(Выпусти
все
это)
Просто
выпусти
все
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
это
(Выпусти
все
это)
выпусти
все
это
(выпусти
все
это)
Air
it
all
(air
it
all
out)
Проветрите
все
это
(проветрите
все
это)
My
broken
wings
are
mended
Мои
сломанные
крылья
починены
This
frozen
heart
is
melted
Это
замороженное
сердце
растаяло
I
finally
opened
my
eyes
Я
наконец
открыла
глаза
To
see
I'm
getting
stronger
Чтобы
увидеть,
что
я
становлюсь
сильнее
Here
I
am
standing
taller
Вот
я
стою
выше
Someone
you
won't
recognize
Кто-то,
кого
вы
не
узнаете
Gotta
take
the
first
step
Должен
сделать
первый
шаг
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что,
парень,
ничего
не
осталось
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
пустоту
внутри
It's
all
about
give
and
take
Все
дело
в
том,
чтобы
давать
и
брать
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
подделкой
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
улетучивается
And
I,
(air
it
all)
I'm
stronger
И
я,
(транслирую
все
это)
Я
сильнее
(Air
it
all)
I'm
wiser,
yeah
(Проветрите
все
это)
Я
мудрее,
да
(Air
it
all
out)
I
needed
to
breathe
(Проветрите
все
это)
Мне
нужно
было
дышать
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Проветрите
все
это)
проветрите
все
это
(проветрите
все
это)
(Air
it
all
out)
(Проветрите
все
это)
I'll
air
it
all
out
Я
все
это
выложу
в
эфир
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
ты
должен
научиться
отпускать
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться
Go
let
the
curtains
from
the
window
Иди
спусти
занавески
с
окна
(Air
it
all
out)
I'm
airing
you
out
(Проветрите
все
это)
Я
выпускаю
тебя
на
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
воздух
(выпускаю
все
это)
выпускаю
все
это
(выпускаю
все
это)
Out
(air
it
all
out)
Наружу
(проветрите
все
это)
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
собираюсь
оставить
позади
печаль
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
собираюсь
плакать,
никаких
слез
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
собираюсь
оставить
позади
печаль
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
собираюсь
плакать,
никаких
слез
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра
(Air
it
all,
air
it
all)
(Проветрите
все
это,
проветрите
все
это)
(Air
it
all
out)
I'm
airing
it
out
(Проветрите
все
это)
Я
проветриваю
это
(Air
it
all,
air
it
all)
(Проветриваю
все
это,
проветриваю
все
это)
(Air
it
all
out)
oh
listen
to
me
(Выплесни
все
это
наружу)
о,
послушай
меня
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
ты
должен
научиться
отпускать
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться
Go
let
the
curtains
from
the
window
Иди
спусти
занавески
с
окна
(Air
it
all
out)
I'm
airing
you
out
(Проветрите
все
это)
Я
выпускаю
тебя
(Air
it
all,
air
it
all)
на
воздух
(Выпускаю
все
это,
выпускаю
все
это)
(Air
it
all
out)
(Проветрите
все
это)
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
собираюсь
оставить
позади
печаль
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
собираюсь
плакать,
никаких
слез
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра
.::
By
Hossein
Farhang::.
.::
Автор:
Хоссейн
Фарханг::.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Kierulf, Pauline Curuenavuli, Joshua Michael Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.