Paulini - Superwoman - translation of the lyrics into German

Superwoman - Paulinitranslation in German




Superwoman
Superwoman
Early in the morning
Früh am Morgen
I put breakfast at your table
stelle ich Frühstück auf deinen Tisch
And make sure that your coffee
Und sorge dafür, dass dein Kaffee
Has its sugar and cream
seinen Zucker und seine Sahne hat
Your eggs are over easy
Deine Eier sind auf den Punkt gebraten
Your toast done lightly
Dein Toast leicht getoastet
All that's missing is your morning kiss
Alles, was fehlt, ist dein Morgenskuss
That used to greet me
Der mich früher begrüßte
Now you say the juice is sour
Jetzt sagst du, der Saft ist sauer
It used to be so sweet
Er war mal so süß
And I can't help but to wonder
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen
If you're talking 'bout me
Ob du von mir sprichst
We don't talk the way we used to talk
Wir reden nicht mehr so, wie wir früher geredet haben
It's hurtin' so deep
Es tut so tief weh
I've got my pride, I will not cry
Ich habe meinen Stolz, ich werde nicht weinen
But it's makin' me weak
Aber es macht mich schwach
I'm not your superwoman
Ich bin nicht deine Superwoman
I'm not the kind of girl that you can let down
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du im Stich lassen kannst
And think that everything's okay
Und denken, dass alles in Ordnung ist
Boy, I am only human
Junge, ich bin nur ein Mensch
This girl needs more than occasional
Dieses Mädchen braucht mehr als gelegentliche
Hugs as a token of love from you to me, ooh, baby
Umarmungen als Zeichen der Liebe von dir zu mir, ooh, Baby
I fought my way through the rush hour
Ich habe mich durch den Berufsverkehr gekämpft
Trying to make it home just for you
Versucht, nur für dich nach Hause zu kommen
I want to make sure that your dinner
Ich möchte sicherstellen, dass dein Abendessen
Will be waiting for you
auf dich wartet
But when you get there you just tell me
Aber wenn du ankommst, sagst du mir nur
You're not hungry at all
Du hast überhaupt keinen Hunger
You said you'd rather read the paper
Du sagtest, du würdest lieber die Zeitung lesen
And you don't want to talk
Und du willst nicht reden
You like to think that I'm just crazy
Du denkst gerne, dass ich nur verrückt bin
When I say that you changed
Wenn ich sage, dass du dich verändert hast
I'm convinced I know the problem
Ich bin überzeugt, ich kenne das Problem
You don't love me the same
Du liebst mich nicht mehr auf dieselbe Weise
You're just going through the motions
Du machst nur noch die Bewegungen mit
And you're not being fair
Und du bist nicht fair
I've got my pride, I will not cry
Ich habe meinen Stolz, ich werde nicht weinen
Still I can't help but care
Trotzdem ist es mir nicht egal
I'm not your superwoman (Oh, no, no)
Ich bin nicht deine Superwoman (Oh, nein, nein)
I'm not the kind of girl that you can let down
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du im Stich lassen kannst
And think that everything's okay
Und denken, dass alles in Ordnung ist
Boy, I am only human (I'm only human)
Junge, ich bin nur ein Mensch (Ich bin nur ein Mensch)
This girl needs more than occasional
Dieses Mädchen braucht mehr als gelegentliche
Hugs as a token of love from you to me
Umarmungen als Zeichen der Liebe von dir zu mir
I'm not your superwoman (Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo)
Ich bin nicht deine Superwoman (Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo)
I'm not the kind of girl that you can let down (Hey)
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du im Stich lassen kannst (Hey)
And think that everything's okay (Don't let me down, don't you let me down)
Und denken, dass alles in Ordnung ist (Lass mich nicht im Stich, lass mich ja nicht im Stich)
Boy, I am only human (I'm only human, yeah)
Junge, ich bin nur ein Mensch (Ich bin nur ein Mensch, yeah)
This girl needs more than occasional
Dieses Mädchen braucht mehr als gelegentliche
Hugs as a token (Ooh, ooh) of love from you to me
Umarmungen als Zeichen (Ooh, ooh) der Liebe von dir zu mir
Oh, baby, look into the corners of your mind
Oh, Baby, schau tief in dich hinein
I'll always be there for you through good and bad times
Ich werde immer für dich da sein, durch gute und schlechte Zeiten
But I can't be that superwoman that you want me to be
Aber ich kann nicht diese Superwoman sein, die du von mir erwartest
I'll give my everlasting love if you'll return love to me
Ich gebe dir meine ewige Liebe, wenn du mir Liebe zurückgibst
I'm not your superwoman (Oh, no, oh, no)
Ich bin nicht deine Superwoman (Oh, nein, oh, nein)
I'm not the kind of girl that you can let down
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du im Stich lassen kannst
And think that everything's okay
Und denken, dass alles in Ordnung ist
Boy, I am only human (I'm only human)
Junge, ich bin nur ein Mensch (Ich bin nur ein Mensch)
This girl needs more than occasional
Dieses Mädchen braucht mehr als gelegentliche
Hugs as a token of love from you to me (Oh, no)
Umarmungen als Zeichen der Liebe von dir zu mir (Oh, nein)
If you feel it in your heart
Wenn du es in deinem Herzen fühlst
And you understand me
Und du mich verstehst
Stop right where you are
Halt genau da an, wo du bist
Everybody sing along with me
Alle singen mit mir mit
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
I'm the kind of girl that can treat you so sweet
Ich bin die Art von Mädchen, die dich so süß behandeln kann
But you got to realize that you got to be sweeter to me, oh, ho, ho
Aber du musst erkennen, dass du süßer zu mir sein musst, oh, ho, ho
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
I need love
Ich brauche Liebe
I need just your love
Ich brauche nur deine Liebe
I'm not your superwoman (Oh, no)
Ich bin nicht deine Superwoman (Oh, nein)
I'm not the kind of girl that you can let down (You can let down)
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du im Stich lassen kannst (im Stich lassen kannst)
And think that everything's okay
Und denken, dass alles in Ordnung ist
Boy, I am only human (I'm only human)
Junge, ich bin nur ein Mensch (Ich bin nur ein Mensch)
This girl needs more than occasional (Hey, hey, hey, hey)
Dieses Mädchen braucht mehr als gelegentliche (Hey, hey, hey, hey)
Hugs as a token of love from you to me
Umarmungen als Zeichen der Liebe von dir zu mir
I'm not your superwoman
Ich bin nicht deine Superwoman





Writer(s): Babyface, D. Simmons, L.a. Reid


Attention! Feel free to leave feedback.