Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
put
breakfast
at
your
table
stelle
ich
Frühstück
auf
deinen
Tisch
And
make
sure
that
your
coffee
Und
sorge
dafür,
dass
dein
Kaffee
Has
its
sugar
and
cream
seinen
Zucker
und
seine
Sahne
hat
Your
eggs
are
over
easy
Deine
Eier
sind
auf
den
Punkt
gebraten
Your
toast
done
lightly
Dein
Toast
leicht
getoastet
All
that's
missing
is
your
morning
kiss
Alles,
was
fehlt,
ist
dein
Morgenskuss
That
used
to
greet
me
Der
mich
früher
begrüßte
Now
you
say
the
juice
is
sour
Jetzt
sagst
du,
der
Saft
ist
sauer
It
used
to
be
so
sweet
Er
war
mal
so
süß
And
I
can't
help
but
to
wonder
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
If
you're
talking
'bout
me
Ob
du
von
mir
sprichst
We
don't
talk
the
way
we
used
to
talk
Wir
reden
nicht
mehr
so,
wie
wir
früher
geredet
haben
It's
hurtin'
so
deep
Es
tut
so
tief
weh
I've
got
my
pride,
I
will
not
cry
Ich
habe
meinen
Stolz,
ich
werde
nicht
weinen
But
it's
makin'
me
weak
Aber
es
macht
mich
schwach
I'm
not
your
superwoman
Ich
bin
nicht
deine
Superwoman
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
du
im
Stich
lassen
kannst
And
think
that
everything's
okay
Und
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Boy,
I
am
only
human
Junge,
ich
bin
nur
ein
Mensch
This
girl
needs
more
than
occasional
Dieses
Mädchen
braucht
mehr
als
gelegentliche
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me,
ooh,
baby
Umarmungen
als
Zeichen
der
Liebe
von
dir
zu
mir,
ooh,
Baby
I
fought
my
way
through
the
rush
hour
Ich
habe
mich
durch
den
Berufsverkehr
gekämpft
Trying
to
make
it
home
just
for
you
Versucht,
nur
für
dich
nach
Hause
zu
kommen
I
want
to
make
sure
that
your
dinner
Ich
möchte
sicherstellen,
dass
dein
Abendessen
Will
be
waiting
for
you
auf
dich
wartet
But
when
you
get
there
you
just
tell
me
Aber
wenn
du
ankommst,
sagst
du
mir
nur
You're
not
hungry
at
all
Du
hast
überhaupt
keinen
Hunger
You
said
you'd
rather
read
the
paper
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
die
Zeitung
lesen
And
you
don't
want
to
talk
Und
du
willst
nicht
reden
You
like
to
think
that
I'm
just
crazy
Du
denkst
gerne,
dass
ich
nur
verrückt
bin
When
I
say
that
you
changed
Wenn
ich
sage,
dass
du
dich
verändert
hast
I'm
convinced
I
know
the
problem
Ich
bin
überzeugt,
ich
kenne
das
Problem
You
don't
love
me
the
same
Du
liebst
mich
nicht
mehr
auf
dieselbe
Weise
You're
just
going
through
the
motions
Du
machst
nur
noch
die
Bewegungen
mit
And
you're
not
being
fair
Und
du
bist
nicht
fair
I've
got
my
pride,
I
will
not
cry
Ich
habe
meinen
Stolz,
ich
werde
nicht
weinen
Still
I
can't
help
but
care
Trotzdem
ist
es
mir
nicht
egal
I'm
not
your
superwoman
(Oh,
no,
no)
Ich
bin
nicht
deine
Superwoman
(Oh,
nein,
nein)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
du
im
Stich
lassen
kannst
And
think
that
everything's
okay
Und
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human)
Junge,
ich
bin
nur
ein
Mensch
(Ich
bin
nur
ein
Mensch)
This
girl
needs
more
than
occasional
Dieses
Mädchen
braucht
mehr
als
gelegentliche
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
Umarmungen
als
Zeichen
der
Liebe
von
dir
zu
mir
I'm
not
your
superwoman
(Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo)
Ich
bin
nicht
deine
Superwoman
(Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
(Hey)
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
du
im
Stich
lassen
kannst
(Hey)
And
think
that
everything's
okay
(Don't
let
me
down,
don't
you
let
me
down)
Und
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
(Lass
mich
nicht
im
Stich,
lass
mich
ja
nicht
im
Stich)
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human,
yeah)
Junge,
ich
bin
nur
ein
Mensch
(Ich
bin
nur
ein
Mensch,
yeah)
This
girl
needs
more
than
occasional
Dieses
Mädchen
braucht
mehr
als
gelegentliche
Hugs
as
a
token
(Ooh,
ooh)
of
love
from
you
to
me
Umarmungen
als
Zeichen
(Ooh,
ooh)
der
Liebe
von
dir
zu
mir
Oh,
baby,
look
into
the
corners
of
your
mind
Oh,
Baby,
schau
tief
in
dich
hinein
I'll
always
be
there
for
you
through
good
and
bad
times
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
But
I
can't
be
that
superwoman
that
you
want
me
to
be
Aber
ich
kann
nicht
diese
Superwoman
sein,
die
du
von
mir
erwartest
I'll
give
my
everlasting
love
if
you'll
return
love
to
me
Ich
gebe
dir
meine
ewige
Liebe,
wenn
du
mir
Liebe
zurückgibst
I'm
not
your
superwoman
(Oh,
no,
oh,
no)
Ich
bin
nicht
deine
Superwoman
(Oh,
nein,
oh,
nein)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
du
im
Stich
lassen
kannst
And
think
that
everything's
okay
Und
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human)
Junge,
ich
bin
nur
ein
Mensch
(Ich
bin
nur
ein
Mensch)
This
girl
needs
more
than
occasional
Dieses
Mädchen
braucht
mehr
als
gelegentliche
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
(Oh,
no)
Umarmungen
als
Zeichen
der
Liebe
von
dir
zu
mir
(Oh,
nein)
If
you
feel
it
in
your
heart
Wenn
du
es
in
deinem
Herzen
fühlst
And
you
understand
me
Und
du
mich
verstehst
Stop
right
where
you
are
Halt
genau
da
an,
wo
du
bist
Everybody
sing
along
with
me
Alle
singen
mit
mir
mit
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
I'm
the
kind
of
girl
that
can
treat
you
so
sweet
Ich
bin
die
Art
von
Mädchen,
die
dich
so
süß
behandeln
kann
But
you
got
to
realize
that
you
got
to
be
sweeter
to
me,
oh,
ho,
ho
Aber
du
musst
erkennen,
dass
du
süßer
zu
mir
sein
musst,
oh,
ho,
ho
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
hoo
I
need
love
Ich
brauche
Liebe
I
need
just
your
love
Ich
brauche
nur
deine
Liebe
I'm
not
your
superwoman
(Oh,
no)
Ich
bin
nicht
deine
Superwoman
(Oh,
nein)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
let
down
(You
can
let
down)
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
du
im
Stich
lassen
kannst
(im
Stich
lassen
kannst)
And
think
that
everything's
okay
Und
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Boy,
I
am
only
human
(I'm
only
human)
Junge,
ich
bin
nur
ein
Mensch
(Ich
bin
nur
ein
Mensch)
This
girl
needs
more
than
occasional
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Dieses
Mädchen
braucht
mehr
als
gelegentliche
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
Umarmungen
als
Zeichen
der
Liebe
von
dir
zu
mir
I'm
not
your
superwoman
Ich
bin
nicht
deine
Superwoman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babyface, D. Simmons, L.a. Reid
Attention! Feel free to leave feedback.