Lyrics and translation Paulino Monroy - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
fil
de
la
manga
На
краю
твоей
одежды
En
un
surco
de
mi
alma
В
глубине
моей
души
Quiero
tu
sonrisa
congelada
Хочу
твою
застывшую
улыбку
Quiero
el
tren
de
la
vida
que
se
escapa
Хочу
поезд
жизни,
который
ускользает
Quiero
fe,
quiero
ser
el
sueño
que
te
atrapa
Хочу
веры,
хочу
быть
мечтой,
которая
тебя
пленяет
Que
mi
huella
no
borres
del
mapa
Чтобы
ты
не
стёрла
мой
след
с
карты
Hoy,
agito
con
mis
manos
la
guitarra
Сегодня
я
перебираю
струны
гитары
Recordando
que
aun
esoy
vivo
Вспоминая,
что
я
всё
ещё
жив
Y
saludo
a
los
que
se
han
ido
И
приветствую
тех,
кто
ушёл
Ya
volvera
la
soledad
Одиночество
вернётся
Me
ira
bien,
me
ria
mal,
me
ira
bien,
me
ira
muy
mal,
me
ira
muy
bien
У
меня
всё
будет
хорошо,
у
меня
всё
будет
плохо,
у
меня
всё
будет
хорошо,
у
меня
всё
будет
очень
плохо,
у
меня
всё
будет
очень
хорошо
Pero
ya
no
consigo
vida
Но
я
больше
не
нахожу
жизни
Mas
alla
de
esta
medida
За
пределами
этой
меры
Quiere
el
haz
en
elfilo
de
tu
manga
Хочу
лучик
на
краю
твоей
одежды
Quiere
paz
en
un
surco
de
tu
alma
Хочу
мир
в
глубине
твоей
души
Quere
mi
sonrisa
congelada
ahí
Хочу
видеть
там
свою
застывшую
улыбку
Hoy
celebra
con
tus
manos
en
el
aire
Сегодня
празднуй,
подняв
руки
в
воздух
Por
el
hecho
de
que
aun
estas
vivo
За
то,
что
ты
всё
ещё
жива
Y
saluda
a
los
que
se
han
ido
ya
И
поприветствуй
тех,
кто
уже
ушёл
Ya
volverá
la
soledad
Одиночество
вернётся
Te
ira
bien,
te
ria
mal,
te
ira
bien,
te
ira
muy
mal,
te
ira
muy
bien
У
тебя
всё
будет
хорошо,
у
тебя
всё
будет
плохо,
у
тебя
всё
будет
хорошо,
у
тебя
всё
будет
очень
плохо,
у
тебя
всё
будет
очень
хорошо
Pero
ya
no
concibas
vida
mas
allá
de
esta
medida
Но
не
представляй
себе
жизнь
за
пределами
этой
меры
Vivo,
estoy
vivo
Живой,
я
живой
Vivo,
estas
vivo
Жива,
ты
жива
Vivo,
estoy
vivo
Живой,
я
живой
Vivo,
estas
vivo
Жива,
ты
жива
Volvera
la
soledad
Одиночество
вернётся
Me
ira
bien,
me
ria
mal,
me
ira
bien,
me
ira
muy
mal,
me
ira
muy
bien
У
меня
всё
будет
хорошо,
у
меня
всё
будет
плохо,
у
меня
всё
будет
хорошо,
у
меня
всё
будет
очень
плохо,
у
меня
всё
будет
очень
хорошо
Pero
ya
no
concibo
vida
mas
allá
de
esta
medida
Но
я
больше
не
представляю
себе
жизнь
за
пределами
этой
меры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Monroy Perez
Album
Vivo
date of release
22-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.