Paulla - Jestem Kim - translation of the lyrics into German

Jestem Kim - Paullatranslation in German




Jestem Kim
Wer ich bin
Kochana czasem jestem, powiedziałbyś, nie znając mnie.
Lieb bin ich manchmal, würdest du sagen, ohne mich zu kennen.
Wrażliwa czasem jestem, powiedziałbyś, nie znając mnie.
Sensibel bin ich manchmal, würdest du sagen, ohne mich zu kennen.
Jestem, kim jestem.
Ich bin, wer ich bin.
Jestem, kim jestem.
Ich bin, wer ich bin.
Jestem kim.
Ich bin wer.
Nie liczę się w ogóle z nim.
Ich nehme überhaupt keine Rücksicht darauf.
Z losem, co miesza z marzeniami
Auf das Schicksal, das mit Träumen vermischt
Wszystko, co było kiedyś między nami, hej.
Alles, was einmal zwischen uns war, hey.
Spokojna czasem jestem, powiedziałbyś, nie znając mnie.
Ruhig bin ich manchmal, würdest du sagen, ohne mich zu kennen.
I smutna czasem jestem, powiedziałbyś, nie znając mnie.
Und traurig bin ich manchmal, würdest du sagen, ohne mich zu kennen.
Jestem, kim jestem.
Ich bin, wer ich bin.
Jestem, kim jestem.
Ich bin, wer ich bin.
Jestem kim.
Ich bin wer.
Nie liczę się w ogóle z nim.
Ich nehme überhaupt keine Rücksicht darauf.
Z losem, co miesza z marzeniami
Auf das Schicksal, das mit Träumen vermischt
Wszystko, co było kiedyś między nami, hej.
Alles, was einmal zwischen uns war, hey.
Że kocham Cię jak nigdy nikt, powiedziałbyś, nie znając mnie.
Dass ich dich liebe wie niemand sonst, würdest du sagen, ohne mich zu kennen.
Że jesteś całym światem mym, powiedziałbyś, nie znając mnie.
Dass du meine ganze Welt bist, würdest du sagen, ohne mich zu kennen.
Jestem, kim jestem.
Ich bin, wer ich bin.
Jestem, kim jestem.
Ich bin, wer ich bin.
Jestem kim.
Ich bin wer.
Nie liczę się w ogóle z nim.
Ich nehme überhaupt keine Rücksicht darauf.
Z losem, co miesza z marzeniami
Auf das Schicksal, das mit Träumen vermischt
Wszystko, co było kiedyś między nami, hej.
Alles, was einmal zwischen uns war, hey.





Writer(s): malgorzata konkol, lukasz siedlaczek, paulina ignasiak


Attention! Feel free to leave feedback.