Lyrics and translation Paulo César Baruk - Eu não me esqueci de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu não me esqueci de Ti
Я не забыл тебя
Se
as
ondas
desta
vida
destruírem
tua
fé,
Если
волны
этой
жизни
разрушат
твою
веру,
E
fizerem
que
duvides
de
que
em
breve
voltarei,
И
заставят
тебя
усомниться
в
том,
что
скоро
я
вернусь,
Volve
os
olhos
ao
passado,
vê
na
cruz
o
meu
sofrer.
Обрати
свой
взор
в
прошлое,
узри
на
кресте
мои
страдания.
Queres
provas
mais
do
que
esta?
tanto
amei
que
a
vida
Хочешь
больше
доказательств,
чем
это?
Я
так
любил,
что
жизнь
Pensas
mesmo
ser
tão
fácil,
esquecer
o
que
falei,
Думаешь,
так
легко
забыть
то,
что
я
говорил,
Se
na
história
deste
mundo
já
meus
pés
empoeirei?
Если
в
истории
этого
мира
мои
ноги
уже
ступали?
Mesmo
que
uma
mãe
viesse
de
seu
filho
se
esquecer
Даже
если
бы
мать
могла
забыть
своего
ребенка,
Inda
assim
não
haveria
de
me
esquecer
de
ti
Всё
равно
я
не
забыл
бы
тебя.
Mais
ainda
que
demore
ou
mesmo
que
pareça,
Даже
если
это
займет
много
времени
или
покажется,
что
так
и
будет,
Um
dia
prometi
voltar
e
pronto
estou
a
cumprir
Однажды
я
обещал
вернуться,
и
я
готов
сдержать
свое
слово.
Mais
ainda
que
demore
ou
mesmo
que
pareça
Даже
если
это
займет
много
времени
или
покажется,
что
так
и
будет,
Eu
não
me
esqueci
de
ti:
virei
outra
vez
Я
не
забыл
тебя:
я
вернусь.
Mais
ainda
que
demore
ou
mesmo
que
pareça
Даже
если
это
займет
много
времени
или
покажется,
что
так
и
будет,
Eu
não
me
esqueci
de
ti:
virei
outra
vez
Я
не
забыл
тебя:
я
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jader Dornelles Santos
Attention! Feel free to leave feedback.