Lyrics and translation Paulo Cesar Pinheiro - Toque de São Bento Pequeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque de São Bento Pequeno
Покровительство Маленького Святого Бенедикта
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
Numa
roda
de
gente
eu
sou
pacato
В
кругу
людей
я
спокоен
и
тих,
Numa
briga
de
morte
eu
sou
sereno
В
смертельной
схватке
я
хладнокровен,
Arrodeio
valente
que
nem
gato
Обхожу
смельчака,
словно
кот,
Estudando
primeiro
seu
terreno
Изучая
первым
делом
его
нрав.
Camará,
mas
depois
que
eu
tomo
tato
Друг
мой,
но
после
того,
как
я
вникну
в
суть,
Essa
briga
de
morte
vira
treino
Эта
смертельная
схватка
становится
тренировкой.
Eu
derrubo
malandro
mas
não
mato
Я
валя
дурака,
но
не
убиваю,
Foi
meu
trato
com
São
Bento
Pequeno
Это
мой
уговор
с
Маленьким
Святым
Бенедиктом.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
O
crioulo
me
diz
que
eu
sou
mulato
Мулат
говорит,
что
я
мулат,
O
branquelo
me
diz
que
eu
sou
moreno
Белый
говорит,
что
я
смуглый,
Tem
quem
diga
que
eu
sou
bicho
do
mato
Кто-то
говорит,
что
я
зверь
лесной,
Porque
me
fazem
mau,
mas
eu
não
temo
Потому
что
мне
делают
зло,
но
я
не
боюсь.
Nem
com
furo
de
bala
não
me
abato
Даже
пулевое
ранение
меня
не
сломит,
Nem
com
corte
de
faca
muito
menos
И
уж
тем
более
ножевая
рана,
Pois
meu
corpo
eu
fechei
com
meu
retrato
Ведь
моё
тело
защищено
изображением
Da
medalha
de
São
Bento
Pequeno
Медали
Маленького
Святого
Бенедикта.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
Camará
Capoeira
eu
sou
de
fato
Друг
мой,
капоэйра
— это
моё,
Quando
chamam
bezouro,
eu
olho
e
asceno
Когда
зовут
"жуком",
я
смотрю
и
киваю.
Quem
quer
briga
jamais
deixo
barato
Кто
хочет
драки,
тому
спуску
не
даю,
Já
começo
com
o
pé
no
duodeno
Сразу
бью
в
солнечное
сплетение.
Com
meu
santo
aprendi
e
sou
grato
Я
благодарен
своему
святому
за
науку,
E
ele
foi
protetor
do
nazareno
Ведь
он
был
защитником
Назарянина.
Hoje
protege
a
mim
e
eu
cumpro
trato
Сегодня
он
защищает
меня,
и
я
выполняю
наше
соглашение,
Com
respeito
a
meu
São
Bento
Pequeno
С
уважением
относясь
к
моему
Маленькому
Святому
Бенедикту.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
No
coração
contra
o
veneno
В
сердце
моём,
против
всякого
яда,
A
proteção
é
São
Bento
Pequeno
Защита
моя
— Маленький
Святой
Бенедикт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.