Lyrics and translation Paulo César Baruk - O Meu Querer (feat. André Valadão)
Cada
vez
que
eu
abrir
a
minha
boca
Каждый
раз,
когда
я
открыть
рот
Cada
vez
que
eu
olhar
na
direção
de
alguém
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
сторону,
кто-то
Cada
vez
quem
passo
a
passo,
eu
chegar
em
algum
lugar
Каждый
раз,
когда
кто
шаг
за
шагом
я
попасть
в
какое-либо
место
Seja
a
Tua
voz,
sejam
os
Teus
olhos,
sejam
os
Teus
pés
Это
Твой
голос,
ни
Твои
глаза,
ни
с
Твоим
ногам
Cada
vez
que
eu
tocar
num
rosto
em
pranto
Каждый
раз,
когда
я
играю
на
лицо
в
слезах
Cada
vez
que
eu
fizer
o
que
já
não
se
faz
Каждый
раз,
когда
я
делаю
то,
что
уже
не
делает
Cada
vez
em
silêncio
eu
doar
a
outra
face
Каждый
раз,
когда
в
тишине
я
подарить
другому
лицу
Serei
Tuas
mãos,
venha
a
Tua
graça
e
o
Teu
amor
Я
буду
руки
Твои,
приходите
к
Твоей
милости
и
любви
твоей
Eu
quero
te
servir,
eu
quero
te
obedecer
Я
хочу
служить
тебе,
я
хочу
тебе
подчиняться
Viver
Tua
vontade,
refletir
Tua
verdade
Жить
в
Твоей
воле,
отражать
истину
Твою
Te
honrar
com
minha
vida,
em
tudo
Te
adorar
Тебя
почитать
о
моей
жизни,
а
все,
Тебя
любить
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус
Esse
é
o
meu
querer
Это
моя
хотеть
Oh,
é
o
meu
querer
(oh,
esse
é
o
meu
querer)
Ах,
это
моя
хотеть
(ну,
это
мое
хочу)
Cada
vez
que
eu
tocar
num
ombro
amigo
Каждый
раз,
когда
я
коснуться
плеча
друга
Cada
vez
que
eu
fizer
o
que
já
não
se
faz
Каждый
раз,
когда
я
делаю
то,
что
уже
не
делает
Cada
vez
em
silêncio
eu
doar
a
outra
face
Каждый
раз,
когда
в
тишине
я
подарить
другому
лицу
Serei
Tuas
mãos,
venha
a
Tua
graça
e
o
Teu
amor
Я
буду
руки
Твои,
приходите
к
Твоей
милости
и
любви
твоей
Eu
quero
te
servir,
eu
quero
te
obedecer
Я
хочу
служить
тебе,
я
хочу
тебе
подчиняться
Viver
Tua
vontade,
refletir
Tua
verdade
Жить
в
Твоей
воле,
отражать
истину
Твою
Te
honrar
com
minha
vida,
em
tudo
Te
adorar
Тебя
почитать
о
моей
жизни,
а
все,
Тебя
любить
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус
Este
é
o
meu
querer
Это
моя
хотеть
Oh,
é
o
meu
clamor
О,
это
мой
крик
É
o
meu
querer,
Senhor
Мой
хотеть,
Господи
Faça
de
mim
as
Tuas
mãos
(este
é
o
meu
querer)
Сделай
меня
Твои
руки
(это
я
хочу)
Faça
de
mim
a
Tua
voz,
Senhor
(é
tudo
o
que
eu
quero)
За
меня,
я
голос
Твой,
Господи
(это
все,
что
я
хочу)
Faça
de
mim...
За
меня...
É
o
meu
querer,
é
o
meu
maior
desejo
(oh,
oh)
Мой
хотеть,
это
мое
самое
большое
желание
(oh,
oh)
Eu
quero
te
servir
(eu
quero
te
obedecer)
Я
хочу
служить
тебе
("я
хочу
тебе
повиноваться)
Viver
Tua
vontade,
aleluia
(oh,
oh,
refletir
Tua
verdade)
Жить
в
Твоей
воле,
hallelujah
(oh,
oh,
отражать
истину
Твою)
Te
honrar
com
minha
vida,
em
tudo
Te
adorar
(Te
honrar
e
te
adorar)
Тебя
почитать
о
моей
жизни,
а
все,
Тебя
любить
(Тебя
почитать
и
поклоняться
тебе)
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус
Te
honrar
com
minha
vida
(com
toda
a
minha
vida)
Чтить
тебя
моя
жизнь
(вся
моя
жизнь)
Em
tudo,
Te
adorar
Во
всем,
Тебя
любить
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус
Esse
é
o
meu
querer
Это
моя
хотеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo César Baruk
Album
Entre
date of release
18-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.