Paulo César Baruk - Não Há Outro Lugar (feat. Hélvio Sodré & Juliano Son) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulo César Baruk - Não Há Outro Lugar (feat. Hélvio Sodré & Juliano Son)




Não Há Outro Lugar (feat. Hélvio Sodré & Juliano Son)
Нет другого места (совместно с Элвио Содре и Жулиано Сон)
O meu fardo eu deixei de carregar
Я перестал нести свой груз,
Quando sua voz ouvi
Когда услышал твой голос.
Todos vós que estais cansados e sobrecarregados
Все вы, усталые и обремененные,
Sem demora vinde à mim
Немедленно придите ко мне.
Hoje minhas mãos se erguem quando adoro
Сегодня мои руки поднимаются, когда я поклоняюсь,
carregam gratidão
Они полны благодарности.
Meus joelhos não suportam e se dobram
Мои колени не выдерживают и сгибаются
Ante a Glória do Senhor
Перед славой Господа.
Não outro lugar
Нет другого места,
Onde eu queira estar, não
Где я хотел бы быть, нет.
Em teus braços descansar
В твоих объятиях отдохнуть
E ali ficar, não
И остаться там, нет.
Hoje minhas mãos se erguem quando adoro
Сегодня мои руки поднимаются, когда я поклоняюсь,
carregam gratidão
Они полны благодарности.
Meus joelhos não suportam e se dobram
Мои колени не выдерживают и сгибаются
Ante a Glória do Senhor
Перед славой Господа.
Não outro lugar
Нет другого места,
Onde eu queira estar, não
Где я хотел бы быть, нет.
Em teus braços descansar
В твоих объятиях отдохнуть
E ali ficar, não
И остаться там, нет.
Pra sempre...
Навсегда...
Pra sempre...
Навсегда...
Pra sempre...
Навсегда...
Não Há...
Нет...
Não outro lugar
Нет другого места,
Onde eu queira estar, não
Где я хотел бы быть, нет.
Em teus braços descansar
В твоих объятиях отдохнуть
E ali ficar, não
И остаться там, нет.
Pra sempre
Навсегда
E sempre
И всегда
Pra sempre
Навсегда





Writer(s): Bruno Gusmão


Attention! Feel free to leave feedback.