Lyrics and translation Paulo FG y su Élite - Illusion de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
determine
perdido
el
tiempo
que
se
llevo
nuestro
intento,
Мы
уже
потеряли
время,
которое
мы
потратили
на
нашу
попытку.,
a
la
cuenta
de
un
papel
на
счет
бумаги
Deshojando
el
libro
de
mi
vida
breve
espacio
y
sin
medida
Избавление
от
книги
моей
жизни
краткое
пространство
и
без
меры
nunca
supistes
leer
ты
никогда
не
умел
читать
Exigiendo
lo
que
nesecitas
olvidandote
que
falto
yo
Я
требую,
чтобы
ты
забыл,
что
я
пропал.
Tienes
la
esperanza
que
palpita
У
вас
есть
надежда,
что
она
пульсирует
Pero
mi
ilusion
ya
se
quebró.
Но
моя
иллюзия
уже
сломалась.
Ah
no
me
pidas
amor
asi.
Не
проси
меня
о
такой
любви.
Ya
no
me
pidas
amor
asi.!!
Больше
не
проси
меня
о
такой
любви.!!
No
es
amor
solo
el
deseo
si
en
nosotros
no
creemos
porque
Это
не
любовь
только
желание,
если
мы
не
верим,
потому
что
ah
de
existir
ах
существовать
Si
ya
no
soy
feliz
Если
я
больше
не
счастлив
Ya
no
pidas
amor
asi
Больше
не
проси
о
любви.
Hoy
no
me
pidas
amor
asi
Не
проси
меня
о
любви.
Porque
no
tiene
sentido
si
ya
sabemos
que
vivimos
tan
distinto
Потому
что
это
не
имеет
смысла,
если
мы
уже
знаем,
что
мы
живем
так
иначе
hoy
no
es
lo
mismo...!!!
сегодня
это
не
одно
и
то
же...!!!
Nuestro
intento
fue
a
la
cuenta
de
un
papel
y
el
tiempo
Наша
попытка
была
на
счет
бумаги
и
времени
lo
dejo
allí
я
оставляю
его
там
Ya
no
me
hables
de
amor
que
asi
no
puedo
seguir
Не
говори
мне
о
любви,
которую
я
не
могу
продолжать.
No
me
lo
pidas
Не
проси
меня.
ya
no
me
lo
pidas
больше
не
проси
меня.
Porque
ese
sentimiento
que
una
vez
sentimos
hoy
tu
y
yo
sabemos
Потому
что
это
чувство,
которое
мы
когда-то
чувствовали
сегодня
вы
и
я
знаю
que
ya
no
es
lo
mismo!!
это
уже
не
то
же
самое!!
ay
que
no
lo
ves?
no,
y
eso
que
viene
y
ahora
tu
quieres
recuperar
а
ты
не
видишь?
нет,
и
это
приходит,
и
теперь
вы
хотите
вернуть
el
tiempo
perdido.!
время
простоя.!
no
insistas!!
не
настаивай!!
Dame
solo
una
razon
convenceme.!
Дай
мне
только
одну
причину,
убеди
меня.!
De
que
este
amor
nos
conviene!
Что
эта
любовь
подходит
нам!
Pero
si
aún
no
estas
segura.
no
vuelvas
porque
me
hieres.!
Но
если
ты
еще
не
уверена.
не
возвращайся,
потому
что
ты
ранишь
меня.!
Ay
que
va.!!
Увы,
идет.!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.