Lyrics and translation Paulo FG y su Élite - Ilusión de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilusión de Papel
Бумажная иллюзия
Ya
determiné,
perdido
el
tiempo
Я
уже
определился,
потерянное
время
Que
se
llevó
nuestro
intento
Забрало
наши
попытки
A
la
cuenta
de
un
papel
На
счету
бумаги
Deshojando
el
libro
de
mi
vida
Пролистывая
книгу
моей
жизни
En
breve
espacio
y
sin
medida
В
кратчайшие
сроки
и
без
меры
Nunca
supiste
leer
Ты
так
и
не
научилась
читать
Exigiendo
lo
q
necesitas
Требуя
то,
что
тебе
нужно
Olvidándote
q
falto
yo
Забывая,
что
есть
я
Tienes
la
esperanza
q
palpita
Ты
надеешься,
что
бьется
Pero
mi
ilusión
ya
se
quebró
Но
моя
иллюзия
уже
разбилась
Ay
no
me
pidas
amor
así
Не
проси
у
меня
любви,
такой
Ya
no
me
pidas
amor
así
Больше
не
проси
у
меня
любви,
такой
No
es
amor
solo
el
deseo
Любовь
- это
не
только
желание
Si
en
nosotros
no
creemos
Если
мы
сами
в
себя
не
верим
Por
qué
ha
de
existir
Зачем
ей
существовать
Si
ya
no
soy
feliz
Если
я
больше
не
счастлив
Ya
no
me
pidas
amor
así
Больше
не
проси
у
меня
любви,
такой
Hoy
no
me
pidas
amor
así
Сегодня
не
проси
у
меня
любви,
такой
Porque
no
tiene
sentido
Потому
что
в
этом
нет
смысла
Si
ya
sabemos
q
vivimos
tan
distinto
Если
мы
уже
знаем,
что
живем
так
по-разному
Hoy
no
es
lo
mismo
Сегодня
уже
не
то
(No
me
pidas
amor
así
(Не
проси
у
меня
любви,
такой
No
me
pidas
amor
así)
Не
проси
у
меня
любви,
такой)
(No
me
pidas
amor
así
(Не
проси
у
меня
любви,
такой
No
me
pidas
amor
así)
Не
проси
у
меня
любви,
такой)
Nuestro
intento
fue
a
la
cuenta
de
un
papel
Наши
попытки
были
на
счету
бумаги
Y
el
tiempo
Lo
dejo
allí
А
время
оставило
их
там
(No
me
pidas
amor
así)
No
soy
feliz
(Не
проси
у
меня
любви,
такой)
Я
не
счастлив
(No
me
pidas
amor
así)
(Не
проси
у
меня
любви,
такой)
Ya
no
me
hables
de
amor
Больше
не
говори
мне
о
любви
Que
así
no
puedo
seguir
Что
так
я
не
могу
больше
No
me
lo
pidas
Не
проси
у
меня
этого
(No
me
lo
pidas
te
digo)
(Не
проси
у
меня
этого,
говорю
я)
Ya
no
me
lo
pidas
(Porque
no
tiene
sentido)
Больше
не
проси
у
меня
(потому
что
в
этом
нет
смысла)
Porque
ese
sentimiento
q
una
vez
sentimos
Потому
что
это
чувство,
что
мы
когда-то
испытывали
Hoy
tú
y
yo
sabemos
que
ya
no
es
lo
mismo
Сегодня
мы
с
тобой
знаем,
что
уже
не
то
(No
me
lo
pidas
te
digo)
Ay
¿Qué
no
lo
ves?
(Не
проси
у
меня
этого,
говорю
я)
Ты
что
не
видишь?
(Porque
no
tiene
sentido)
No
(Потому
что
в
этом
нет
смысла)
Нет
Y
eso
que
viene
que
ahora
tú
quieres
А
вот
это
к
чему,
что
теперь
ты
хочешь
Recuperar
el
tiempo
perdido
Вернуть
потерянное
время
(No
me
lo
pidas
te
digo)
(Не
проси
у
меня
этого,
говорю
я)
(Porque
no
tiene
sentido)
(Потому
что
в
этом
нет
смысла)
(No
me
lo
pidas
te
digo)
(Не
проси
у
меня
этого,
говорю
я)
(Porque
no
tiene
sentido)
(Потому
что
в
этом
нет
смысла)
(Ay
no
me
digas)
No
(Не
говори
мне)
Нет
(Y
eso
a
que
viene)
(И
что
это
значит)
Dame
solo
una
razón
Дай
мне
только
одну
причину
Convénceme
de
q
este
amor
nos
conviene
Убеди
меня,
что
эта
любовь
нам
подойдет
(Ay
no
me
digas)
Mira
(Не
говори
мне)
Смотри
(Y
eso
a
que
viene)
(И
что
это
значит)
Pero
si
aún
no
estás
segura
Но
если
ты
ещё
не
уверена
No
vuelvas
porque
me
hieres
Не
возвращайся,
потому
что
ты
ранишь
меня
(Ay
no
me
digas)
Ay
que
va
(Не
говори
мне)
Ах,
что
за
(Y
eso
a
que
viene)
(И
что
это
значит)
(Ay
no
me
digas)
Anda
(Не
говори
мне)
Давай
(Y
eso
a
que
viene)
(И
что
это
значит)
(No
me
lo
pidas
te
pido)
Ay
no
lo
vuelvas
a
decir
(Не
проси
у
меня
этого)
Ох,
не
говори
этого
снова
(Porque
no
tiene
sentido)
(Потому
что
в
этом
нет
смысла)
Ay
no
me
digas
que
ahora
si
Ох,
не
говори
мне,
что
теперь
да
Porque
sé
que
no
es
verdad
Потому
что
я
знаю,
что
это
неправда
Que
el
amor
no
volverá,
como
la
luz
a
un
cristal
Что
любовь
не
вернется,
как
свет
к
кристаллу
Estos
ojos
a
surgir
Эти
глаза
к
появлению
(No
me
lo
digas
te
pido)
Ay
no
me
pidas
que
te
ame
(Не
говори
мне,
прошу
тебя)
Ох,
не
проси
меня
любить
тебя
(Porque
no
tiene
sentido)
(Потому
что
в
этом
нет
смысла)
Si
solo
vas
a
utilizarme,
piensa
que
será
mejor
Если
ты
только
собираешься
использовать
меня,
подумай,
что
будет
лучше
Si
quedamos
como
amigos
Если
мы
останемся
просто
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F.g. Paulito
Attention! Feel free to leave feedback.