Lyrics and translation Paulo FG - Esa Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
ha
dicho
esa
amiga
Что
тебе
сказала
эта
подруга,
Que
te
ves
tan
cambiada
Что
ты
выглядишь
такой
изменившейся,
Porque
toda
esa
intriga
Почему
вся
эта
интрига
De
camas
separadas.
О
раздельных
постелях?
Dice
que
abra
los
ojos
Говорит,
чтобы
ты
открыла
глаза,
Que
no
sea
tan
confiada
Чтобы
не
была
такой
доверчивой,
Que
tu
no
lo
eres
todo
Что
ты
для
меня
не
всё,
Y
que
la
vida
acaba.
И
что
жизнь
кончается.
Que
historia
ha
construido
Какую
историю
она
построила,
Que
nos
ha
dividido.
Что
нас
разделила.
Que
tu
solo
me
mientes
Что
ты
мне
только
лжешь,
Que
nada
por
mi
sientes.
Что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь.
Como
puedo
hacerte
ver
que
eso
no
es
así
Как
мне
дать
тебе
понять,
что
это
не
так,
Que
solo
es
consecuencia
Что
это
лишь
следствие
De
su
vida
infeliz.
Ее
несчастной
жизни.
Es
mi
mejor
amiga
Она
моя
лучшая
подруга,
Como
no
he
de
creerle
Как
мне
ей
не
верить,
Si
ha
sido
fiel
compañía
Если
она
была
верной
спутницей
Hasta
en
mi
mala
suerte.
Даже
в
мои
неудачи.
Perdona
pero
dudo
Прости,
но
я
сомневаюсь,
Que
esa
amiga
te
quiera
Что
эта
подруга
тебя
любит,
Un
momento
oportuno
Удобного
момента
Es
lo
único
que
espera.
Она
только
и
ждет.
No
sé
lo
que
pretendes
Я
не
знаю,
чего
ты
добиваешься,
Tu
actitud
me
confunde.
Твое
поведение
меня
смущает.
Es
que
no
quiero
perderte
Я
просто
не
хочу
тебя
потерять,
Y
que
este
amor
se
derrumbe.
И
чтобы
эта
любовь
рухнула.
Tampoco
yo
quiero
perderte
a
ti
Я
тоже
не
хочу
тебя
терять,
Aún
te
quiero
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Pero
no
puedo
seguir.
Но
я
не
могу
продолжать.
Si
a
pesar
de
todo
Если,
несмотря
ни
на
что,
Le
quieres
creer
Ты
хочешь
ей
верить,
Creo
que
hay
algo
importante
Думаю,
есть
кое-что
важное,
Que
tu
debes
saber
Что
ты
должна
знать.
Ya
que
todo
te
cuenta
Раз
уж
она
тебе
всё
рассказывает,
Esa
amiga
del
alma
Эта
подруга
души,
Porque
no
te
comenta...
Почему
она
тебе
не
говорит...
Las
veces
que
me
llama.
Сколько
раз
она
мне
звонит?
Que
te
va
a
decir,
¿qué
quiere
decir
Что
она
тебе
скажет,
что
хочет
сказать
Que
tu
solo
me
mientes,
Что
ты
мне
только
лжешь,
Que
pormi
nada
sientes
Что
ко
мне
ничего
не
чувствуешь,
Que
tu
amor
es
mentira
Что
твоя
любовь
— ложь,
Que
te
va
a
decir,
mentiraa
Что
она
тебе
скажет,
ложь,
¿Qué
quiere
decir
Что
хочет
сказать
Dile
que
te
diga.
Скажи
ей,
чтобы
она
сказала
La
veredad
que
ella
esconde
Правду,
которую
она
скрывает
Con
su
ipocresia
Своим
лицемерием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Fg
Attention! Feel free to leave feedback.