Paulo Façanha - Falso Blasé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulo Façanha - Falso Blasé




Falso Blasé
Фальшивое безразличие
O que sentimos, mas queremos fingir
То, что мы чувствуем, но хотим скрыть,
Os olhos dizem se a palavra tentar mentir
Глаза расскажут, если слова солгут.
Se um sorriso não deu pra esquecer
Если улыбка не даёт забыть,
Mais um motivo pra você entender
Это ещё одна причина, чтобы понять.
Mesmo que eu pareça blasé
Даже если я кажусь равнодушным,
Não deixa eu te perder
Не дай мне тебя потерять.
De pura timides
Из чистой робости,
Se muita gente abusa da timides
Если многие злоупотребляют робостью,
Porque não posso ser o caso da vez
Почему я не могу быть таким же?
Mesmo se não tem solução
Даже если нет решения,
Pratos do pique que se tem de viver
Острые ощущения жизни,
Me faz sentir o gosto bom de sentir amor
Заставляют меня почувствовать прекрасный вкус любви.
A seus ouvidos eu vou revelar
На ушко тебе я открою,
Se me promete que não vai espalhar
Если пообещаешь, что никому не расскажешь.
Pode não ser muito bom tom
Может, это и не очень хороший тон,
Sei que não é chique dizer
Знаю, не шикарно говорить,
Mas meu ar de Leblón
Но мой вид Леблона,
Pode ser falso blasé
Может быть фальшивым безразличием.
Que ser feliz vai ser um facto banal
Что быть счастливым станет банальным фактом,
Se da fissura a finesse é natural
Если от страсти к изысканности всё естественно.
De aventura também pode viver
Приключениями тоже можно жить,
Se quem tem sede for ao pote beber
Если тот, кто жаждет, идёт к источнику пить.
Pode parecer sedução
Может показаться соблазном,
Mas vai ser em vão desistir
Но сдаваться будет напрасно,
Se num verso de amor
Если в стихе любви,
Se disser te amo demais
Если скажу, что люблю тебя слишком сильно,
De um jeito falso blasé
С фальшивым безразличием,
Não deixa eu te perder
Не дай мне тебя потерять.
De pura timides
Из чистой робости,
Decifra meu olhar
Разгадай мой взгляд,
Me leva com você
Забери меня с собой.
Não deixa eu te perder
Не дай мне тебя потерять.
De pura timides
Из чистой робости,
Decifra meu olhar
Разгадай мой взгляд.






Attention! Feel free to leave feedback.