Lyrics and translation Paulo Gonzo feat. Lucia Moniz - Leve Beijo Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leve Beijo Triste
Лёгкий грустный поцелуй
Teimoso
subi
Упрямо
поднялся
Ao
cimo
de
mim
На
вершину
себя
E
no
alto
rasgei
И
на
высоте
разорвал
As
voltas
que
dei
Все
круги,
что
прошел
Sombra
de
mil
sóis
em
glória
Тени
тысячи
солнц
в
сиянии
Cobrem
todo
o
vale
ao
fundo
Покрывают
всю
долину
внизу
Dorme
meu
pequeno
mundo
Спит
мой
маленький
мир
Como
um
barco
vazio
Словно
лодка
пустая
P′las
margens
do
rio
У
берегов
реки
Desce
o
denso
véu
lilás
Спускается
густая
лиловая
вуаль
Desce
em
silêncio
e
paz
Спускается
в
тишине
и
покое
Manso
e
macio
Тихо
и
нежно
Deixa
que
te
leve
Позволь
мне
унести
тебя
Leve
e
que
te
beije
meu
anjo
triste
Легко,
и
позволь
мне
поцеловать
тебя,
мой
грустный
ангел
Deixo-te
o
meu
canto
canção
tão
breve
Оставляю
тебе
мою
песню,
такую
короткую
Brando
como
tu
amor
pediste
Нежную,
как
ты,
любовь,
просил
Não
fales
calei
Не
говори,
молчи
Assim
fiquei
Так
я
и
остался
Sombra
de
mil
sóis
cansados
Тени
тысячи
уставших
солнц
Crescendo
como
dedos
finos
Растут,
как
тонкие
пальцы
A
embalar
nossos
destinos
Убаюкивая
наши
судьбы
Deixa
que
te
leve
Позволь
мне
унести
тебя
Leve
e
que
te
beije
meu
anjo
triste
Легко,
и
позволь
мне
поцеловать
тебя,
мой
грустный
ангел
Deixo-te
o
meu
canto
canção
tão
breve
Оставляю
тебе
мою
песню,
такую
короткую
Brando
como
tu
amor
pediste
Нежную,
как
ты,
любовь,
просил
Deixa
que
te
leve
Позволь
мне
унести
тебя
Leve
e
que
te
beije
meu
anjo
triste
Легко,
и
позволь
мне
поцеловать
тебя,
мой
грустный
ангел
Deixo-te
o
meu
canto
canção
tão
breve
Оставляю
тебе
мою
песню,
такую
короткую
Brando
como
tu
amor
pediste
Нежную,
как
ты,
любовь,
просил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Ferreira Paulo, Pedro J Malaquias De Oliveira, Gus Tonn
Attention! Feel free to leave feedback.