Lyrics and translation Paulo Gonzo - Acordar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
duas
da
tarde
e
ainda
estava
a
dormir
Два
часа
дня,
а
я
всё
ещё
спал.
Foi
bom
teres
falado,
estou
mesmo
a
sair
Хорошо,
что
ты
позвонила,
я
уже
выхожу.
Essa
voz
lamuriosa
logo
pela
manhã
Твой
ласковый
голос
с
самого
утра
Bate-me
com
mais
speed
que
um
Gorosan
Действует
на
меня
сильнее,
чем
Горосан.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться,
Com
o
sol
na
janela
e
a
magia
no
ar
Когда
солнце
в
окне
и
волшебство
в
воздухе.
Olhar
nos
teus
olhos
e
ver
coisas
sem
fim
Смотреть
в
твои
глаза
и
видеть
бесконечность,
E
voltar
para
casa
com
esta
música
dentro
de
mim
И
возвращаться
домой
с
этой
музыкой
внутри.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться.
Um
fim
de
tarde
como
este
aqui
para
nós
Такой
вот
конец
дня,
только
для
нас
двоих,
Mesmo
com
outros
parece
que
estamos
sós
Даже
среди
других,
кажется,
что
мы
одни.
Mais
um
café
que
a
noite
já
aí
vem
Ещё
один
кофе,
ведь
ночь
уже
близко,
Gente
como
tu
é
o
melhor
que
o
mundo
tem
Такие
люди,
как
ты,
— лучшее,
что
есть
в
мире.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться,
Com
o
sol
na
janela
e
a
magia
no
ar
Когда
солнце
в
окне
и
волшебство
в
воздухе.
Olhar
nos
teus
olhos
e
ver
coisas
sem
fim
Смотреть
в
твои
глаза
и
видеть
бесконечность,
E
voltar
para
casa
com
esta
música
dentro
de
mim
И
возвращаться
домой
с
этой
музыкой
внутри.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться,
Com
o
sol
na
janela
e
a
magia
no
ar
Когда
солнце
в
окне
и
волшебство
в
воздухе.
Olhar
nos
teus
olhos
e
ver
coisas
sem
fim
Смотреть
в
твои
глаза
и
видеть
бесконечность,
E
voltar
para
casa
com
esta
música
dentro
de
mim
И
возвращаться
домой
с
этой
музыкой
внутри.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться.
Ai,
como
é
bom
assim
acordar
Ах,
как
хорошо
вот
так
просыпаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.