Lyrics and translation Paulo Gonzo - Los Amigos
Os
amigos
eram
três
Друзья
были
три
Pois,
consistente
uma
vez
Поскольку,
в
соответствии
поскольку
Era
eu
e
mais
cinco
talvez
Это
был
я,
и
еще
пять,
может
быть,
Nem
sei
quantos
são
este
mês
Не
знаю,
сколько
в
этом
месяце
Éramos
boys
lá
da
zona
Мы
были
мальчики
там
зоны
Viviamos
dos
blues
Viviamos
блюз
Viemos
para
uma
boa
zona
Мы
пришли,
чтобы
хороший
зоны
Há
o
amigo
que
só
mostra
o
umbigo
Есть
друг,
который
только
показывает
на
пупок
Outro
que
é
burro
que
nem
um
penedo
Другой,
что
это
значит,
что
ни
один
penedo
Esse
a
mexer-se
até
mete
medo
Эта
биться,
даже
пугает
E
o
outro
a
pensar
(nem
sei
o
que
digo)
А
другой-думать
(даже
не
знаю,
что
говорю)
Os
amigos
vêm-se
depois
Друзья
приходят
после
A
contar
cowboys
e
bois
Рассказывать
ковбои
и
волов
Nem
sei
onde
os
foram
inventar
Даже
не
знаю,
где
были
изобретать
E
tenho
de
os
ir
buscar
ao
bar
И
я
должен
идти
в
бар
São
uma
boys
banda
Являются
boys
band
Caíram
como
uma
bomba
Падали,
как
бомбы
Há
o
amigo
que
só
mostra
o
umbigo
Есть
друг,
который
только
показывает
на
пупок
Outro
que
é
burro
que
nem
um
penedo
Другой,
что
это
значит,
что
ни
один
penedo
Esse
a
mexer-se
até
mete
medo
Эта
биться,
даже
пугает
E
o
outro
a
pensar
(nem
sei
o
que
digo)
А
другой-думать
(даже
не
знаю,
что
говорю)
Éramos
boys
lá
da
zona,
boa
zona
Мы
были
мальчики
там
зоны,
зоны
хорошее
Há
o
amigo
que
só
mostra
o
umbigo
Есть
друг,
который
только
показывает
на
пупок
Outro
que
é
burro
que
nem
um
penedo
Другой,
что
это
значит,
что
ни
один
penedo
Esse
a
mexer-se
até
mete
medo
Эта
биться,
даже
пугает
E
o
outro
a
pensar
(nem
sei
o
que
digo)
А
другой-думать
(даже
не
знаю,
что
говорю)
Há
o
amigo
que
só
mostra
o
umbigo
Есть
друг,
который
только
показывает
на
пупок
Outro
que
é
burro
que
nem
um
penedo
Другой,
что
это
значит,
что
ни
один
penedo
Esse
a
mexer-se
até
mete
medo
Эта
биться,
даже
пугает
E
o
outro
a
pensar
(nem
sei
o
que
digo)
А
другой-думать
(даже
не
знаю,
что
говорю)
Há
o
amigo
que
só
mostra
o
umbigo
Есть
друг,
который
только
показывает
на
пупок
Outro
que
é
burro
que
nem
um
penedo
Другой,
что
это
значит,
что
ни
один
penedo
Esse
a
mexer-se
até
mete
medo
Эта
биться,
даже
пугает
E
o
outro
a
pensar
(nem
sei
o
que
digo)
А
другой-думать
(даже
не
знаю,
что
говорю)
Há
o
amigo
que
só
mostra
o
umbigo
Есть
друг,
который
только
показывает
на
пупок
Outro
que
é
burro...
Другой,
что
это
осел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.