Paulo Gonzo - Quem de Nós Dois (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulo Gonzo - Quem de Nós Dois (Ao Vivo)




Quem de Nós Dois (Ao Vivo)
Кто из нас двоих (Live)
Eu e você
Я и ты,
Não é assim tão complicado
Всё не так уж сложно,
Não é difícil perceber
Нетрудно понять,
Quem de nós dois
Кто из нас двоих
Vai dizer que é impossível
Скажет, что невозможно,
O amor acontecer
Чтобы любовь случилась.
Se eu disser que nem sinto nada
Если я скажу, что уже ничего не чувствую,
Que a estrada sem você é mais segura
Что дорога без тебя безопаснее,
Eu sei você vai rir da minha cara
Я знаю, ты будешь смеяться надo мной,
Eu conheço o teu sorriso
Я уже знаю твою улыбку,
Leio o teu olhar
Читаю твой взгляд.
Teu sorriso é disfarce
Твоя улыбка всего лишь маска,
O que eu nem preciso, é
В которой я уже не нуждаюсь,
Sinto dizer que amo mesmo
Мне жаль говорить, но я действительно люблю,
′Tar ruim pra disfarçar, é
Скрыть это трудно,
Entre nós dois
Между нами
Não cabe mais nenhum segredo
Больше нет секретов,
Além do que combinamos
Кроме того, о чём мы уже договорились
No vão das coisas que a gente disse
В пустоте сказанных нами слов
Não cabe sermos somente amigos
Нам не суждено быть просто друзьями.
E quando eu falo que eu nem quero
И когда я говорю, что больше не хочу,
A frase fica pelo avesso
Фраза переворачивается,
Meio na contra mão
Идёт в обратном направлении.
E quando finjo que esqueço
И когда я притворяюсь, что забыл,
Eu não esqueci nada
Я ничего не забыл.
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais, oh
И каждый раз, когда я убегаю, я приближаюсь ещё больше,
E te perder de vista assim é ruim demais
И терять тебя из виду так тяжело.
E é por isso que atravesso o teu futuro (O teu futuro)
Именно поэтому я проникаю в твоё будущее (Твоё будущее),
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место.
Não é que eu queira reviver nenhum passado (Nenhum passado)
Не то чтобы я хотел вернуть прошлое (Никакого прошлого),
Nem revirar um sentimento revirado
Или ворошить перевёрнутые чувства,
Mas toda vez que eu procuro uma saída (Uma saída)
Но каждый раз, когда я ищу выход (Выход),
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я невольно попадаю в твою жизнь.
Eu procurei qualquer desculpa pra não te encarar
Я искал любую отговорку, чтобы не смотреть тебе в глаза,
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Чтобы не говорить снова и снова одно и то же,
Falar por falar
Говорить просто так,
Que eu não 'tou nem pra essa conversa
Что мне уже всё равно на этот разговор,
Que a história de nós dois não me interessa
Что история нас двоих меня не интересует.
Se eu tento esconder meias verdades
Если я пытаюсь скрыть полуправду,
Você conhece o meu sorriso
Ты знаешь мою улыбку,
o meu olhar
Читаешь мой взгляд.
Meu sorriso é disfarce
Моя улыбка всего лишь маска,
Que eu nem preciso
В которой я уже не нуждаюсь.
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais (Eu me aproximo)
И каждый раз, когда я убегаю, я приближаюсь ещё больше приближаюсь),
E te perder de vista assim é ruim demais
И терять тебя из виду так тяжело.
E é por isso que atravesso o teu futuro (O teu futuro)
Именно поэтому я проникаю в твоё будущее (Твоё будущее),
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место.
Não é que eu queira reviver nenhum passado (Nenhum passado)
Не то чтобы я хотел вернуть прошлое (Никакого прошлого),
Nem revirar um sentimento revirado
Или ворошить перевёрнутые чувства,
Mas toda vez que eu procuro uma saída (Uma saída)
Но каждый раз, когда я ищу выход (Выход),
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я невольно попадаю в твою жизнь.
Na sua vida
В твою жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.