Lyrics and translation Paulo Gonzo - When You Cry (Pedras da Calçada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Cry (Pedras da Calçada)
Когда ты плачешь (Камни мостовой)
O
suspeito
foi
calado
Подозреваемый
был
задержан,
Não
tendo
as
provas
na
mão
Но
улик
в
руках
не
имея,
Não
sabemos
por
que
fado
Мы
не
знаем,
по
какой
причине,
Estando
longe
dele,
então
Находясь
вдали
от
него,
так
случилось.
Não
teve
companhia
Он
был
один,
E
nem
reclamar
ninguém
И
никто
не
слышал
жалоб,
Não
chegou
a
ser
refém
Он
не
был
заложником,
Esteve
ausente
por
um
dia
Просто
отсутствовал
сутки.
Oh,
oh,
é
nas
pedras
da
calçada,
oh
О,
о,
на
камнях
мостовой,
о,
Que
a
canção
nos
sai
melhor,
eh
Песня
льется
лучше,
эх,
É
nas
pedras
da
calçada
На
камнях
мостовой
Que
o
desejo
abafa
a
dor
Желание
заглушает
боль.
Ofereceste-me
uma
rosa
Ты
подарила
мне
розу,
Quanto
vale
ao
fim
da
vida?
Чего
стоит
она
в
конце
жизни?
Vale
a
voz
silenciosa
Стоит
безмолвного
голоса,
Vale
a
testa
adormecida
Стоит
уснувшего
лба.
Oh,
oh,
é
nas
pedras
da
calçada,
oh,
oh
О,
о,
на
камнях
мостовой,
о,
о,
Que
a
canção
nos
sai
melhor,
yeh
Песня
льется
лучше,
да,
É
nas
pedras
da
calçada
На
камнях
мостовой
Que
o
desejo
abafa
a
dor
Желание
заглушает
боль.
Oh,
oh,
É
nas
pedras
da
calçada,
oh,
oh
О,
о,
на
камнях
мостовой,
о,
о,
Que
a
canção
nos
sai
melhor,
oh
Песня
льется
лучше,
о,
É
nas
pedras
da
calçada
На
камнях
мостовой
Que
o
desejo
abafa
a
dor
Желание
заглушает
боль.
É
nas
pedras
da
calçada
На
камнях
мостовой
Que
a
canção
nos
sai
melhor
Песня
льется
лучше.
É
nas
pedras
da
calçada...
На
камнях
мостовой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Malaquias
Album
My Best
date of release
16-10-1986
Attention! Feel free to leave feedback.