Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
get
it
off
of
my
shoulders
И
сними
это
с
моих
плеч
Act
like
I
know
him
Действуй
так,
как
будто
я
его
знаю
He
is
not
sober
он
не
трезв
Just
get
it
off
of
my
shoulders
Просто
снимите
это
с
моих
плеч
I
don't
wanna
get
noticed
Я
не
хочу,
чтобы
меня
заметили
This
aint
the
50's
frankly
Это
не
50-е,
если
честно
This
Paulo
Leon
not
Paul
Anka
baby
Это
Пауло
Леон,
а
не
Пол
Анка,
детка.
Aint
it
funny
when
I
stand
up
my
roommate
can't
stand
me
Разве
это
не
смешно,
когда
я
встаю,
мой
сосед
по
комнате
меня
терпеть
не
может
Just
get
it
off
of
my
shoulders
don't
run
him
over
Просто
снимите
это
с
моих
плеч,
не
сбивайте
его
Stop
running
Прекратить
бег
I'm
thinking
'bout
your
strawberries
Я
думаю
о
твоей
клубнике
And
how
I
lost
everything,
И
как
я
потерял
все,
I
had
it
all
lately
У
меня
было
все
это
в
последнее
время
I
can't
play
guitar
but
I
could
bring
a
radio
to
your
house
Я
не
умею
играть
на
гитаре,
но
могу
принести
радио
к
тебе
домой.
Play
it
loud
Играй
громко
And
sing
along
all
day
maybe
И
подпевать
весь
день,
может
быть
In
hopes
you
open
the
door
В
надежде,
что
ты
откроешь
дверь
Your
dog
half
blind
so
he
bark
crazy
hoping
for
more
Твоя
собака
наполовину
ослепла,
поэтому
он
безумно
лает,
надеясь
на
большее.
We
in
the
same
boat
Мы
в
одной
лодке
But
I
ain't
a
ball
player
keeping
the
score
Но
я
не
игрок
в
мяч,
ведущий
счет
Keep
my
ego
in
check
but
he
tryna
play
guitar
more
Держи
мое
эго
под
контролем,
но
он
старается
больше
играть
на
гитаре.
Devil
on
my
left
and
Kanye
West
on
my
starboard
Дьявол
слева
от
меня
и
Канье
Уэст
по
правому
борту
And
get
it
off
of
my
shoulders
И
сними
это
с
моих
плеч
Act
like
I
know
him
Действуй
так,
как
будто
я
его
знаю
He
is
not
sober
он
не
трезв
Just
get
it
off
of
my
shoulders
Просто
снимите
это
с
моих
плеч
I
don't
wanna
get
noticed
Я
не
хочу,
чтобы
меня
заметили
This
aint
the
50's
frankly
Это
не
50-е,
если
честно
This
Paulo
Leon
not
Paul
Anka
baby
Это
Пауло
Леон,
а
не
Пол
Анка,
детка.
Aint
it
funny
when
I
stand
up
my
roommate
can't
stand
me
Разве
это
не
смешно,
когда
я
встаю,
мой
сосед
по
комнате
меня
терпеть
не
может
Just
get
it
off
of
my
shoulders
don't
run
him
over
Просто
снимите
это
с
моих
плеч,
не
сбивайте
его
Stop
running
Прекратить
бег
Cold
shoulder,
use
me
to
cry
on
Холодное
плечо,
используй
меня,
чтобы
поплакать.
Thought
I
told
ya
Думал,
я
сказал
тебе
And
now
your
calling
tell
me
your
sober
И
теперь
ваше
призвание
скажите
мне,
что
вы
трезвый
You
say
your
home
safe
and
you
don't
know
her
Вы
говорите,
что
ваш
дом
в
безопасности,
и
вы
не
знаете
ее
And
"the
things
that
she
say
are
lies"
И
то,
что
она
говорит,
ложь
And
you
think
that
I
won't
find
out
И
ты
думаешь,
что
я
не
узнаю
Like
I've
done
to
you
3 times
over
Как
я
сделал
с
тобой
3 раза
Now
I
need
to
get
you
off
of
my
shoulders
Теперь
мне
нужно
снять
тебя
с
плеч
And
get
it
off
of
my
shoulders
И
сними
это
с
моих
плеч
Act
like
I
know
him
Действуй
так,
как
будто
я
его
знаю
He
is
not
sober
он
не
трезв
Just
get
it
off
of
my
shoulders
Просто
снимите
это
с
моих
плеч
I
don't
wanna
get
noticed
Я
не
хочу,
чтобы
меня
заметили
This
aintt
the
50's
frankly
Это
не
50-е,
если
честно
This
Paulo
Leon
not
Paul
Anka
baby
Это
Пауло
Леон,
а
не
Пол
Анка,
детка.
Aint
it
funny
when
I
stand
up
Разве
это
не
смешно,
когда
я
встаю
My
roommate
can't
stand
me
Мой
сосед
по
комнате
терпеть
меня
не
может
Just
get
it
off
of
my
shoulders
don't
run
him
over
Просто
снимите
это
с
моих
плеч,
не
сбивайте
его
Stop
running
Прекратить
бег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Leon-reyes
Attention! Feel free to leave feedback.