Lyrics and translation Paulo Londra feat. Travis Barker - Nublado (feat. Travis Barker)
Nublado (feat. Travis Barker)
Que,
en
el
party,
lo
que
pasa
es
pasajero
То,
что
происходит
на
вечеринке,
мимолетно
Pero,
pa
mí,
lo
que
pasó
fue
sincero
Но
для
меня
то,
что
произошло,
было
искренним
Tendría
que
dejar
de
beber
я
должен
бросить
пить
Ya
es
muy
tarde
Слишком
поздно
Este
frío
sin
un
trago
es
un
veneno
Этот
холод
без
выпивки
- яд
Si
avisabas
que
te
ibas,
duele
menos
Если
предупредишь,
что
уходишь,
будет
меньше
боли
Pero
tengo
que
dejar
de
suponer
Но
я
должен
перестать
предполагать
Y
solo
entender
и
просто
понять
Ahora
el
ambiente
nublao
no
se
ve
tan
mal
Теперь
облачная
атмосфера
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Después
de
que
una
noche,
de
repente
После
одной
ночи
вдруг
Solamente
te
marchas
ты
просто
уходишь
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
Ahora
el
ambiente
nublao
no
se
ve
tan
mal
Теперь
облачная
атмосфера
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Después
de
que
una
noche,
de
repente
После
одной
ночи
вдруг
Solamente
te
marchas
ты
просто
уходишь
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
Ah,
me
pregunté
о,
я
задавался
вопросом
"¿Hoy
qué
debo
hacer?"
"Сегодня
что
мне
делать?"
Durante
mucho
tiempo
me
encerré
Я
давно
закрылся
Debo
cambiar
esto
de
una
vez
Я
должен
изменить
это
сразу,
ах
Ah,
y
decidí
о,
и
я
решил
Cada
vez
que
no
pueda
dormir
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
спать
Tengo
que
tener
algo
planeao
Я
должен
что-то
запланировать
Para
no
seguir
pensando
en
ti
Перестать
думать
о
тебе
Igual
estoy
alegre
я
все
еще
счастлив
Tengo
unos
amigo'
que,
si
salen,
llaman
siempre
У
меня
есть
друзья,
которые,
если
выходят,
всегда
звонят
No
voy
a
negar
que
algunos
son
unos
dementes
Я
не
буду
отрицать,
что
некоторые
безумны
Pero,
si
pinta
alguna,
siempre
vamos
al
frente
Но,
если
он
рисует,
мы
всегда
идем
на
фронт
Hay
que
ser
valientes
ты
должен
быть
храбрым
Ahora
el
ambiente
nublao
no
se
ve
tan
mal
Теперь
облачная
атмосфера
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Después
de
que
una
noche,
de
repente
После
одной
ночи
вдруг
Solamente
te
marchas
ты
просто
уходишь
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
Ahora
el
ambiente
nublao
no
se
ve
tan
mal
Теперь
облачная
атмосфера
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Después
de
que
una
noche,
de
repente
После
одной
ночи
вдруг
Solamente
te
marchas
ты
просто
уходишь
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
Una
parte
de
mí
siento
que
ya
no
está
más
Часть
меня
чувствует,
что
этого
больше
нет
Tal
vez
se
me
fue
contigo
может
быть,
я
ушел
с
тобой
Algún
día
me
iré
de
esta
maldita
ciudad
Когда-нибудь
я
покину
этот
чертов
город
Para
no
cruzarme
más
contigo
Чтоб
больше
я
с
тобой
не
пересекался
Desde
que
te
fuiste,
tengo
más
amigo'
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
у
меня
больше
друзей
Siento
que
ya
no
tengo
apuro
y
voy
más
tranquilo
Я
чувствую,
что
больше
не
спешу
и
стал
спокойнее
Me
cansé
de
estar
pensando
negativo
y
negativo
Я
устал
думать
о
негативном
и
негативном
Estar
solo
es
un
alivio
одиночество
это
облегчение
Se
hace
tarde,
lo
siento,
saldré
Уже
поздно,
извини,
я
выйду
No
sé
muy
bien
cuándo
volveré
Я
действительно
не
знаю,
когда
я
вернусь
Pero
tranqui,
siempre
estoy
bien
Но
не
волнуйся,
я
всегда
в
порядке
Solo
espérenme
con
un
fernet
Соло-надежда
с
Fernet
Ahora
el
ambiente
nublao
no
se
ve
tan
mal
Теперь
облачная
атмосфера
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Después
de
que
una
noche,
de
repente
После
одной
ночи
вдруг
Solamente
te
marchas
ты
просто
уходишь
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
¡One,
two,
three,
four!
Один
два
три
четыре!
Ahora
el
ambiente
nublao
no
se
ve
tan
mal
Теперь
облачная
атмосфера
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Después
de
que
una
noche,
de
repente
После
одной
ночи
вдруг
Solamente
te
marchas
ты
просто
уходишь
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
Ahora
el
ambiente
nublao
(uoh-oh-oh-oh)
Теперь
облачная
среда
(о-о-о-о)
Ya
no
se
ve
tan
mal
(uoh-oh-oh-oh)
Это
больше
не
выглядит
так
плохо
(о-о-о-о)
Ahora
el
ambiente
nublao
(uoh-oh-oh-oh)
Теперь
облачная
среда
(о-о-о-о)
Ya
no
se
ve
tan
mal,
no
se
ve
tan
mal
(uoh-oh-oh-oh)
Это
больше
не
выглядит
так
плохо,
это
выглядит
не
так
уж
плохо
(о-о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Velazquez, Luis Federico Vindver Arosa, Travis L Barker, Paulo Londra
Attention! Feel free to leave feedback.