Lyrics and translation Paulo Londra - Por Eso Vine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso Vine
Поэтому я пришёл
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Me
dijeron
que
te
vieron
mal
Мне
сказали,
что
видели
тебя
в
плохом
состоянии
Que
ya
ni
siquiera
hablas
igual
Что
ты
даже
говоришь
уже
не
так
Tu
mirada
apagada
Твой
взгляд
потухший
Ya
no
se
ve
como
antes,
ma'
Уже
не
такой,
как
раньше,
малышка
Ya
no
bailas
como
antes,
ma'
Ты
уже
не
танцуешь,
как
раньше,
малышка
Ya
no
ríes
como
antes,
ma'
Ты
уже
не
смеешься,
как
раньше,
малышка
Pero
ya
no,
ya
no
puedo
Но
больше
так
не
будет
Eso
va
terminar
Этому
придет
конец
Por
eso
vine,
como
director
de
cine
Поэтому
я
пришёл,
словно
режиссер
фильма
A
decir
que
cambie
tu
rol
Сказать,
чтобы
ты
сменила
свою
роль
Y
que
ese
libreto
mejor
que
lo
tires
И
этот
сценарий
лучше
выбрось
Porque
vine
pa'l
rescate
Потому
что
я
пришёл
на
помощь
Como
un
soldado
pa'l
combate
Как
солдат
на
битву
Como
Superman
para
salvarte
Как
Супермен,
чтобы
спасти
тебя
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
Я
принёс
тебе
мороженое
и
шоколад,
и
хорошую
беседу
Vine
pa'l
rescate
Я
пришёл
на
помощь
Como
un
soldado
pa'l
combate
Как
солдат
на
битву
Como
Superman
para
salvarte
Как
Супермен,
чтобы
спасти
тебя
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
(Ah,
ah)
Я
принёс
тебе
мороженое
и
шоколад,
и
хорошую
беседу
(Ах,
ах)
Ma',
no
puedo
verte
así
Малышка,
я
не
могу
видеть
тебя
такой
Eras
rosa
y
ahora
gris
Ты
была
розой,
а
теперь
серая
Daría
lo
que
fuera
por
sacarte
una
sonrisa
que
me
guste
a
mí
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
которая
мне
нравится
Entiende
que
te
quiero
ayudar
Пойми,
что
я
хочу
помочь
тебе
Que
te
quiero
salvar
Что
я
хочу
спасти
тебя
Que
no
puedo
dejar
caer
un
ángel
así
Что
я
не
могу
позволить
такому
ангелу
упасть
Que
se
esfume
ese
tonto
Чтобы
этот
дурак
исчез
Que
no
te
valora
y
encima
no
te
hace
feliz
(No-oh)
Который
тебя
не
ценит
и
к
тому
же
не
делает
тебя
счастливой
(Нет-ох)
Te
tiene
apagada
y
a
mí
me
da
rabia
Он
тебя
погасил,
и
меня
это
бесит
Porque
eres
sol
para
mí
Потому
что
ты
для
меня
солнце
Eso
no
va
(No)
Так
не
пойдет
(Нет)
Que
ese
bobo
a
ti
te
trate
mal
(No)
Что
этот
болван
с
тобой
плохо
обращается
(Нет)
Eso
lo
convierte
en
un
patán
(Ay)
Это
делает
его
придурком
(Ай)
Yo
lo
vo'
a
poner
en
su
lugar
Я
поставлю
его
на
место
Eso
no
puede
seguir
Так
больше
продолжаться
не
может
Eso
no
puede
seguir
(No,
no,
no)
Так
больше
продолжаться
не
может
(Нет,
нет,
нет)
(Eso
no
puede
seguir)
(Так
больше
продолжаться
не
может)
Me
dijeron
que
te
vieron
mal
(Ah-ah)
Мне
сказали,
что
видели
тебя
в
плохом
состоянии
(А-а)
Que
ya
ni
siquiera
hablas
igual
(Yeh-eh)
Что
ты
даже
говоришь
уже
не
так
(Йе-е)
Tu
mirada
apagada
(Oh)
Твой
взгляд
потухший
(О)
Ya
no
se
ve
como
antes,
ma'
(Oh)
Уже
не
такой,
как
раньше,
малышка
(О)
Ya
no
bailas
como
antes,
ma'
(Oh)
Ты
уже
не
танцуешь,
как
раньше,
малышка
(О)
Ya
no
ríes
como
antes,
ma'
(Oh)
Ты
уже
не
смеешься,
как
раньше,
малышка
(О)
Pero
ya
no,
ya
no
puedo
Но
больше
так
не
будет
Eso
va
terminar
Этому
придет
конец
Por
eso
vine
(Vine)
Como
director
de
cine
(Cine)
Поэтому
я
пришёл
(Пришёл)
Словно
режиссер
фильма
(Фильма)
A
decir
que
cambie
tu
rol
Сказать,
чтобы
ты
сменила
свою
роль
Y
que
ese
libreto
mejor
que
lo
tires
И
этот
сценарий
лучше
выбрось
Porque
vine
pa'l
rescate
Потому
что
я
пришёл
на
помощь
Como
un
soldado
pa'l
combate
Как
солдат
на
битву
Como
Superman
para
salvarte
Как
Супермен,
чтобы
спасти
тебя
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
Я
принёс
тебе
мороженое
и
шоколад,
и
хорошую
беседу
Porque
vine
pa'l
rescate
Потому
что
я
пришёл
на
помощь
Como
un
soldado
pa'l
combate
Как
солдат
на
битву
Como
Superman
para
salvarte
Как
Супермен,
чтобы
спасти
тебя
Te
traje
helado
y
chocolate
y
una
buena
charla
(Ah-ah)
Я
принёс
тебе
мороженое
и
шоколад,
и
хорошую
беседу
(А-а)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR
Album
Homerun
date of release
23-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.