Lyrics and translation Paulo Miklos - De Quem São as Cidades ?
Nós
somos
da
cidade
Мы
являемся
города
E
as
cidades
de
quem
são?
И
города,
кто
они?
De
quem
são
as
cidades?
Кто
городами?
Mesmo
os
que
nasceram
aqui
Даже
те,
что
родились
здесь,
в
São
tão
diferentes
entre
si
Так
же
отличаются
между
собой
E
os
que
chegaram
depois
И
те,
что
пришли
после
São
ainda
mais
diferentes
de
nós
Еще
более
отличаются
от
нас
Mais
próximos
que
parentes
Ближе,
чем
родственники
Vizinhos
sem
querer
Соседи
не
хотят
Cidades
que
eram
diferentes
Города,
которые
были
разными
Começam
a
se
parecer
Начинают
выглядеть
Esta
não
é
mais
a
cidade
onde
eu
nasci
Это
не
город,
где
я
родился,
Eu
moro
aqui
Я
живу
здесь
Os
incomodados
não
se
mudam
Их
беспокоила
не
меняются
E
os
que
incomodam
não
estão
nem
aí
И
те,
которые
беспокоят
вас
не
интересуют
De
quem
são
as
cidades?
Кто
городами?
Nós
somos
da
cidade
Мы
являемся
города
Mas
as
cidades
de
quem
são?
А
города,
кто
они?
Esta
cidade
não
nos
quer
mais
aqui
Этот
город
не
хочет
больше
здесь
Nós
somos
um
povo
orgulhoso
Мы-гордый
народ
Cada
um
sabe
cuidar
de
si
Каждый
знает,
забота
о
себе
Mas
ninguém
quer
olhar
pelo
que
é
de
todos
Но
никто
не
хочет
смотреть
на
это
все
A
água,
o
gás,
a
luz,
lugar
nunca
vai
faltar
Вода,
газ,
свет,
места
никогда
не
будет
хватать
Nem
os
incomodados
se
mudam
Ни
раздражали,
если
изменяют
Nem
mudam
os
que
costumam
incomodar.
Не
изменяют
те,
которые,
как
правило,
беспокоить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.