Paulo Miklos - Estou Pronto - translation of the lyrics into German

Estou Pronto - Paulo Miklostranslation in German




Estou Pronto
Ich bin bereit
Agora o tempo passa por mim
Jetzt zieht die Zeit an mir vorbei
Perfume de jasmim da amada noite no ar
Jasmin-Duft der geliebten Nacht liegt in der Luft
Estou amando, estou pronto
Ich liebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
Acordo de uma noite sem fim
Ich erwache aus einer endlosen Nacht
O sol desponta no horizonte vermelho e lilás
Die Sonne geht am rot-lila Horizont auf
Estou amando, estou pronto
Ich liebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
Estou vivo, estou pronto
Ich lebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
O meu destino é ser feliz
Mein Schicksal ist es, glücklich zu sein
Começo cada dia ao teu lado te amando mais
Ich beginne jeden Tag an deiner Seite und liebe dich mehr
Eu não me esqueço do que eu vivi
Ich vergesse nicht, was ich erlebt habe
Do amor que sobrevive em mim
Die Liebe, die in mir überlebt
Me mantém vivo
Hält mich am Leben
Amor que eu recebi
Liebe, die ich empfangen habe
Guardarei no peito até o fim
Werde ich im Herzen bis zum Ende bewahren
Estou vivo, estou pronto
Ich lebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
São cores que eu vejo em você
Es sind Farben, die ich nur in dir sehe
Descubro de onde vem esse perfume trazendo sinais
Ich entdecke, woher dieser Duft kommt, der Zeichen bringt
Estou vivo, estou pronto
Ich lebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
Jasmim da amada noite no ar
Jasmin der geliebten Nacht liegt in der Luft
O sol se esconde no horizonte
Die Sonne versteckt sich am Horizont
Estou amando em paz
Ich liebe in Frieden
Estou vivo, estou pronto
Ich lebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
O meu destino é ser feliz
Mein Schicksal ist es, glücklich zu sein
Começo cada dia ao teu lado te amando mais
Ich beginne jeden Tag an deiner Seite und liebe dich mehr
Eu não me esqueço do que eu vivi
Ich vergesse nicht, was ich erlebt habe
Do amor que sobrevive em mim
Die Liebe, die in mir überlebt
Me mantém vivo
Hält mich am Leben
Amor que eu recebi
Liebe, die ich empfangen habe
Guardarei no peito até o fim
Werde ich im Herzen bis zum Ende bewahren
Estou vivo, estou pronto
Ich lebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
São cores que eu vejo em você
Es sind Farben, die ich nur in dir sehe
Descubro de onde vem esse perfume trazendo sinais
Ich entdecke, woher dieser Duft kommt, der Zeichen bringt
Estou vivo, estou pronto
Ich lebe, ich bin bereit
Estou amando de novo
Ich liebe wieder
Jasmim da amada noite no ar
Jasmin der geliebten Nacht liegt in der Luft
O sol se esconde no horizonte
Die Sonne versteckt sich am Horizont
Estou amando em paz
Ich liebe in Frieden





Writer(s): Guilherme Arantes, Paulo Roberto De Souza Miklos


Attention! Feel free to leave feedback.