Paulo Miklos - Ninguém Se Cansa de Ouvir o Som da Própria Voz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulo Miklos - Ninguém Se Cansa de Ouvir o Som da Própria Voz




Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
Ни один из них не устал от ouvir или som да própria голос
Nem que para isso
Нем, что для иссо
Tenha que se manter sempre acordado
Имейте в виду, что вы всегда согласны
Com os pulmões sempre cheios
С легкими всегда
Mesmo que se consiga apenas um latido, um gemido, um guincho
То же самое, что получить едва сердцебиение, гм стон, гм guincho
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
Ни один из них не устал от ouvir или som да própria голос
Sem novidade
Sem novidade
Nenhum consolo ou alívio
Ненхум утешает или освобождает
E até com espanto
И связал меня с ужасом.
Causando dor e arrependimento
Причиняя боль и сожаление
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
Ни один из них не устал от ouvir или som да própria голос
Que seja um ruído
Что сежа ум шумит
Quase imperceptível
Квазе незаметно
Como prova de que se está vivo
Как будто он жив.
Percutido de dentro
Удар изнутри
Para preencher o vazio
Для preencher или vazio
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
Ни один из них не устал от ouvir или som да própria голос
Mudam os objetos
Mudam os объекты
A paisagem, os outros se mudam
В страну, другие переехали.
Mas continua querendo dizer o mesmo
Но я продолжаю хотеть дизера или того же
Nada se guarda em si
Ничто не спасает их, если
Nem silencia
Нем молчит
Ninguém se cansa de ouvir o som da própria voz
Ни один из них не устал от ouvir или som да própria голос





Writer(s): paulo miklos


Attention! Feel free to leave feedback.