Lyrics and translation Paulo Miklos - Ninguém Se Cansa de Ouvir o Som da Própria Voz
Ninguém
se
cansa
de
ouvir
o
som
da
própria
voz
Ни
один
из
них
не
устал
от
ouvir
или
som
да
própria
голос
Nem
que
para
isso
Нем,
что
для
иссо
Tenha
que
se
manter
sempre
acordado
Имейте
в
виду,
что
вы
всегда
согласны
Com
os
pulmões
sempre
cheios
С
легкими
всегда
Mesmo
que
se
consiga
apenas
um
latido,
um
gemido,
um
guincho
То
же
самое,
что
получить
едва
сердцебиение,
гм
стон,
гм
guincho
Ninguém
se
cansa
de
ouvir
o
som
da
própria
voz
Ни
один
из
них
не
устал
от
ouvir
или
som
да
própria
голос
Sem
novidade
Sem
novidade
Nenhum
consolo
ou
alívio
Ненхум
утешает
или
освобождает
E
até
com
espanto
И
связал
меня
с
ужасом.
Causando
dor
e
arrependimento
Причиняя
боль
и
сожаление
Ninguém
se
cansa
de
ouvir
o
som
da
própria
voz
Ни
один
из
них
не
устал
от
ouvir
или
som
да
própria
голос
Que
seja
um
ruído
Что
сежа
ум
шумит
Quase
imperceptível
Квазе
незаметно
Como
prova
de
que
se
está
vivo
Как
будто
он
жив.
Percutido
de
dentro
Удар
изнутри
Para
preencher
o
vazio
Для
preencher
или
vazio
Ninguém
se
cansa
de
ouvir
o
som
da
própria
voz
Ни
один
из
них
не
устал
от
ouvir
или
som
да
própria
голос
Mudam
os
objetos
Mudam
os
объекты
A
paisagem,
os
outros
se
mudam
В
страну,
другие
переехали.
Mas
continua
querendo
dizer
o
mesmo
Но
я
продолжаю
хотеть
дизера
или
того
же
Nada
se
guarda
em
si
Ничто
не
спасает
их,
если
Ninguém
se
cansa
de
ouvir
o
som
da
própria
voz
Ни
один
из
них
не
устал
от
ouvir
или
som
да
própria
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paulo miklos
Attention! Feel free to leave feedback.