Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinos Entre Os Anjos
Glocken zwischen den Engeln
Sem
chamar
muito
atenção
Ganz
unauffällig
Sempre
a
tua
volta
Immer
in
deiner
Nähe
Que
eu
tenho
tudo
sempre
a
mão
Dass
ich
alles
immer
griffbereit
habe
E
nada
vai
te
faltar
Und
dir
wird
nichts
fehlen
Eu
disse
que
te
amo
Ich
sagte,
dass
ich
dich
liebe
E
tudo
o
que
sonhamos
Und
alles,
wovon
wir
träumten
Se
realizaria
Würde
wahr
werden
Vamos
fazer
nossos
planos
Lass
uns
unsere
Pläne
machen
Eu
posso
cuidar
de
tudo
Ich
kann
mich
um
alles
kümmern
Que
você
precisa
Was
du
brauchst
Saúde
e
alegria
Gesundheit
und
Freude
Muito
dinheiro
no
bolso
Viel
Geld
in
der
Tasche
Carinho
e
conforto
Zärtlichkeit
und
Komfort
Pra
que
você
saiba
o
quanto
Damit
du
weißt,
wie
sehr
É
querida
Du
geliebt
wirst
Tudo
ao
seu
gosto
Alles
nach
deinem
Geschmack
Pra
toda
vida
Für
das
ganze
Leben
Saúde
e
alegria
Gesundheit
und
Freude
Muito
dinheiro
no
bolso
Viel
Geld
in
der
Tasche
Carinho
e
conforto
Zärtlichkeit
und
Komfort
Pra
que
você
saiba
o
quanto
Damit
du
weißt,
wie
sehr
É
querida
Du
geliebt
wirst
Tudo
ao
seu
gosto
Alles
nach
deinem
Geschmack
Pra
toda
vida
Für
das
ganze
Leben
No
silêncio
do
teu
sono
In
der
Stille
deines
Schlafes
No
delírio
dos
teus
sonhos
Im
Rausch
deiner
Träume
O
meu
destino
Mein
Schicksal
Enquanto
digo
que
te
amo
Während
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Tocam
sinos
entre
os
anjos
Läuten
Glocken
zwischen
den
Engeln
Nossa
melodia
Unsere
Melodie
Vamos
fazer
nossos
planos
Lass
uns
unsere
Pläne
machen
Eu
posso
cuidar
de
tudo
Ich
kann
mich
um
alles
kümmern
Que
você
precisa
Was
du
brauchst
Saúde
e
alegria
Gesundheit
und
Freude
Muito
dinheiro
no
bolso
Viel
Geld
in
der
Tasche
Carinho
e
conforto
Zärtlichkeit
und
Komfort
Pra
que
você
saiba
o
quanto
Damit
du
weißt,
wie
sehr
É
querida
Du
geliebt
wirst
Tudo
ao
seu
gosto
Alles
nach
deinem
Geschmack
Pra
toda
vida
Für
das
ganze
Leben
Saúde
e
alegria
Gesundheit
und
Freude
Muito
dinheiro
no
bolso
Viel
Geld
in
der
Tasche
Carinho
e
conforto
Zärtlichkeit
und
Komfort
Pra
que
você
saiba
o
quanto
Damit
du
weißt,
wie
sehr
É
querida
Du
geliebt
wirst
Tudo
ao
seu
gosto
Alles
nach
deinem
Geschmack
Pra
toda
vida
Für
das
ganze
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.