Paulo Nazareth feat. Gerson Borges, Salomão & Kivitz - Eu na Sua Pele - translation of the lyrics into Russian

Eu na Sua Pele - Gerson Borges , Salomão , Kivitz , Paulo Nazareth translation in Russian




Eu na Sua Pele
В твоей шкуре
Me dizem: Eu na sua pele, não faria assim
Мне говорят: На твоём месте я б так не поступил
Mas pera aí, bem que pode ser, meu bem
Но погоди, может и так, моя дорогая
Exatamente, cada um é cada um
Ведь каждый человек уникален сам по себе
reparou? Todo mundo é único
Замечал? Каждый неповторимый экземпляр
Não tem ninguém figurinha repetida
Нет одинаковых людей - как картинки в альбоме
E isso é lindo, essa riqueza
И в этом прелесть, это богатство
Por ser diverso, tanta beleza
Многообразие - вот настоящая красота
Eu digo que você pra mim não é problema seu
Говорю тебе: твои проблемы - не только твои
É meu também, que é tudo nosso aqui
Они и мои тоже, ведь всё у нас общее
Se você chora, choro junto com você
Плачешь ты - и я плачу вместе с тобой
E fico assim, por aqui ao seu dispor
И остаюсь рядом, всегда к твоим услугам
Pra te ver bem, feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Pra te ver bem feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Pra te ver bem e feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Pra te ver bem, feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Se der saudade, pode me ligar
Если станет грустно - звони мне
Não se preocupe de incomodar
Не бойся потревожить меня
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня
A gente é feito assim
Так устроены мы
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня
A gente é assim
Вот какие мы
Daqui até depois do fim de tudo
Отныне и до самого конца всего
Permanece o que nos une um ao outro
Останется то, что связывает нас
quem me chame de inocente por gostar de gente
Меня зовут наивным за то, что люблю людей
E às vezes ouço que sou burro por amar bandido
А иногда глупцом - за любовь к бандитам
passa o mundão falido bem na minha frente
Вот проходит мимо прогнивший мир
Cheio de gente inteligente que num abaixa o vidro
С умными людьми, что стекло не опустят
Porque tem medo de gente que é bem diferente
Потому что боятся тех, кто не похож
Desse tipo de boa gente que vai pra paris
На этот сорт "хороших", что ездят в Париж
Sabe? Essa gente feliz, essa gente influente
Знаешь? Эти счастливчики, эти важные персоны
Que diz que quem não é decente é porque não quis
Говорят: кто не приличный - сам того хотел
Tem gente que aplaude gente que acorda indigente
Есть те, кто хлопает тем, кто будит бездомных
Com água que não é quente no frio de sp
Ледяной водой в холод Сан-Паулу
Tem gente que tem na pedra o alívio pra mente
Есть те, кто в камне находит покой для души
Mas que se num for teu parente tanto faz morrer
Но если ты не родня - всё равно, сдохни
Gente vestida de agente descarrega o pente
Люди в форме опустошают обоймы
Em gente com dois detergente no seu camburão
В людей с двумя флаконами чистящего средства
De repente falta lente pra ser consciente
Вдруг не хватает линз, чтобы сознательно видеть
Que quando se trata de gente é do seu próprio irmão
Что когда речь о людях - это твой собственный брат
Por isso eu digo
Вот почему я говорю
Eu digo que você pra mim não é problema seu
Говорю тебе: твои проблемы - не только твои
É meu também, que é tudo nosso aqui
Они и мои тоже, ведь всё у нас общее
Se você chora, choro junto com você
Плачешь ты - и я плачу вместе с тобой
E fico assim, por aqui ao seu dispor
И остаюсь рядом, всегда к твоим услугам
Pra te ver bem, feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Pra te ver bem feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Pra te ver bem e feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Pra te ver bem, feliz
Чтобы видеть тебя счастливой
Se der saudade, pode me ligar
Если станет грустно - звони мне
Não se preocupe de incomodar
Не бойся потревожить меня
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня
A gente é feito assim
Так устроены мы
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня
A gente é assim
Вот какие мы





Writer(s): Paulo Nazareth De Oliveira

Paulo Nazareth feat. Gerson Borges, Salomão & Kivitz - Eu na Sua Pele
Album
Eu na Sua Pele
date of release
21-09-2017



Attention! Feel free to leave feedback.