Paulo Neto - Digitais - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paulo Neto - Digitais




Digitais
Fingerprints
Deus lhe deu autoridade para avançar
God gave you the authority to move forward
E ungiu a sua boca pra profetizar
And anointed your mouth to prophesy
Mas o inimigo levantou e tentou abatê-lo
But the enemy rose and tried to strike you down
Covardemente ele atacou, ele feriu você
He attacked cowardly, he hurt you
Marcado pelo medo ali você ficou
Marked by fear, you remained there
Algemas em você, ele colocou
He placed shackles on you
Você via seus pedaços todos pelo chão
You saw your pieces scattered all over the ground
E gritava, gritava sem ter direção
And you screamed, screamed without direction
Mas o oleiro apareceu e o vaso transbordou
But the potter appeared and the vessel overflowed
E os cacos pelo chão, cada um ele ajuntou
And the shards on the ground, he gathered each one
Vaso novo ele me fez, de você também fará
He made me a new vessel, he will do the same for you
Seus pedaços pelo chão, cada um ele vai ajuntar
Your pieces on the ground, he will gather each one
E ele vai curar o coração que está ferido
And he will heal the heart that is wounded
Ele vai levantar aquele que está caído
He will lift up the one who has fallen
Ele vai fazer um grande exército em meio ao vale se erguer
He will raise a great army in the midst of the valley
Porque ele tem poder
Because he has the power
Ele vai ajuntar os seus cacos pelo chão
He will gather your shards from the ground
Ele vai refazer você com suas próprias mãos
He will remake you with his own hands
Quanto mais amassa para o moldar
The more he kneads to mold you
Ficam em você gravado o seu DNA e suas digitais
His DNA and fingerprints are engraved in you
Marcado pelo medo ali você ficou
Marked by fear, you remained there
Algemas em você, ele colocou
He placed shackles on you
Você via seus pedaços todos pelo chão
You saw your pieces scattered all over the ground
E gritava, gritava sem ter direção
And you screamed, screamed without direction
Mas o oleiro apareceu e o vaso transbordou
But the potter appeared and the vessel overflowed
E os cacos pelo chão, cada um ele ajuntou
And the shards on the ground, he gathered each one
Vaso novo ele me fez, de você também fará
He made me a new vessel, he will do the same for you
Seus pedaços pelo chão, cada um ele vai ajuntar
Your pieces on the ground, he will gather each one
E ele vai curar o coração que está ferido
And he will heal the heart that is wounded
Ele vai levantar aquele que está caído
He will lift up the one who has fallen
Ele vai fazer um grande exército em meio ao vale se erguer
He will raise a great army in the midst of the valley
Porque ele tem poder
Because he has the power
Ele vai ajuntar os seus cacos pelo chão
He will gather your shards from the ground
Ele vai refazer você com suas próprias mãos
He will remake you with his own hands
Quanto mais amassa para o moldar
The more he kneads to mold you
Ficam em você gravado o seu DNA e suas digitais
His DNA and fingerprints are engraved in you
Ele vai curar, salvar, batizar
He will heal, save, baptize
Vai mudar a sua história se você acreditar
He will change your story if you believe
Ele mata e vida, troca as coisas de lugar
He kills and gives life, he changes things around
Ele manda e desmanda sob terra, céu e mar
He commands and rules over land, sky and sea
Ele vai curar, salvar, batizar
He will heal, save, baptize
Vai mudar a sua história se você acreditar
He will change your story if you believe
Ele mata e vida, troca as coisas de lugar
He kills and gives life, he changes things around
Ele manda e desmanda sob terra, céu e mar, ô, ô
He commands and rules over land, sky and sea, oh, oh
E ele vai curar o coração que está ferido
And he will heal the heart that is wounded
Ele vai levantar aquele que está caído
He will lift up the one who has fallen
Ele vai fazer um grande exército em meio ao vale se erguer
He will raise a great army in the midst of the valley
Porque ele tem poder
Because he has the power
Ele vai ajuntar os seus cacos pelo chão
He will gather your shards from the ground
Ele vai refazer você com suas próprias mãos
He will remake you with his own hands
Quanto mais amassa para o moldar
The more he kneads to mold you
Ficam em você gravado o seu DNA
His DNA is engraved in you
E suas digitais (e ele vai curar o coração que está ferido)
And his fingerprints (and he will heal the heart that is wounded)
(Ele vai levantar aquele que está caído)
(He will lift up the one who has fallen)
Ele vai fazer um grande exército em meio ao vale se erguer
He will raise a great army in the midst of the valley
Porque ele tem poder
Because he has the power
(Ele vai ajuntar os seus) cacos pelo chão
(He will gather your) shards from the ground
Ele vai refazer você com suas próprias mãos
He will remake you with his own hands
Quanto mais amassa para o moldar
The more he kneads to mold you
Ficam em você gravado o seu DNA e suas digitais
His DNA and fingerprints are engraved in you
Iê, iê, iê, iê, iê, iê, iê, iê,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah






Attention! Feel free to leave feedback.