Paulo Neto - Tudo Outra Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulo Neto - Tudo Outra Vez




tempo, muito tempo que eu estou longe de casa
Есть время, много времени, что я нахожусь вдали от дома
E nessas ilhas cheias de distância
И эти острова полны расстояние
O meu blusão de couro se estragou
Мой ветровка кожа развалился
Ouvi dizer num papo da rapaziada
Я слышал, в чат кондуктор
Que aquele amigo que embarcou comigo
Кто тот друг, который сел вместе со мной
Cheio de esperança e se mandou
Полный надежд и веры уже послал
Sentado à beira do caminho prá pedir carona
Сидя на краю пути практ автостопом
Tenho falado à mulher companheira
Я говорил жене, спутнице
Quem sabe no trópico a vida esteja a mil
Кто знает, там, в тропическом жизни, на котором тыс
E um cara que transava à noite no "Danúbio azul"
И парень, который transava вечером в "голубой Дунай"
Me disse que faz sol na América do Sul
Сказал мне, что делает солнца в Южной Америке
E nossas irmãs nos esperam no coração do Brasil
И наши сестры ждут нас в самом сердце Бразилии
Minha rede branca meu cachorro ligeiro
Мои сети, белый мой щенок седан
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
Бэккантри, смотрит на то согласия, который наступает за рубежа
O fim do termo "saudade" como o charme brasileiro
Конец термин "тоски", как очаровательная бразильская
De alguém sozinho a cismar...
Кто-то в одиночку движимо...
Gente de minha rua como eu andei distante
Люди моей улицы, как я ходил далеко
Quando eu desapareci ela arranjou um amante
Когда я desapareci он устроил любовник
Minha normalista linda ainda sou estudante
Моя normalista линда еще я студент
Da vida que eu quero dar
Жизнь, которую я хочу дать
Até parece que foi ontem minha mocidade
Кажется даже, что было вчера, моя молодость
Com diploma de sofrer de outra Universidade
С дипломом страдать других Университет
Minha fala nordestina quero esquecer o francês
Мою речь, в северо-восточном хочу забыть французский
E vou viver as coisas novas que também são boas
И буду жить новые вещи, которые тоже хороши
O amor, humor das praças cheias de pessoas
Любовь, юмор, площади, полные людей
Agora eu quero tudo, tudo outra vez
Теперь я хочу, чтобы все, все, в другой раз






Attention! Feel free to leave feedback.