Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhar pra Fora
Nach Außen schauen
Tudo
o
que
a
gente
vivencia
Alles,
was
wir
erleben
É
mais
um
passo
na
estrada
Ist
ein
weiterer
Schritt
auf
dem
Weg
A
confusão,
a
calmaria
Die
Verwirrung,
die
Ruhe
Um
grande
encontro,
uma
cilada
Eine
große
Begegnung,
eine
Falle
Cada
pequeno
sentimento
Jedes
kleine
Gefühl
Seja
amor
ou
sofrimento
Sei
es
Liebe
oder
Leid
É
uma
estrela
iluminada
Ist
ein
leuchtender
Stern
Dentro
do
teu
azul
In
deinem
Blau
Pra
perceber
de
fato
Um
wirklich
wahrzunehmen
Tudo
o
que
está
em
jogo
Alles,
was
auf
dem
Spiel
steht
Tem
que
andar
descalço
Musst
du
barfuß
gehen
Dentro
da
tua
rua
In
deiner
Straße
Pra
entender
agora
Um
jetzt
zu
verstehen
O
que
guardou
no
peito
Was
du
in
deiner
Brust
bewahrt
hast
Tem
que
olhar
lá
fora
pra
entender
por
dentro
Musst
du
nach
außen
schauen,
um
innen
zu
verstehen
Olhar
pra
fora
é
ter
coragem
Nach
außen
schauen
heißt
Mut
haben
Crer
na
viagem,
no
envolvimento
An
die
Reise
glauben,
an
die
Verbindung
Olhar
pra
dentro
é
o
momento
Nach
innen
schauen
ist
der
Moment
De
sentir
agora
o
que
viu
lá
fora
Jetzt
zu
fühlen,
was
du
draußen
gesehen
hast
Pois
o
que
viu
lá
fora
Denn
was
du
draußen
gesehen
hast
Vai
mudar
tua
ideia
Wird
deine
Vorstellung
ändern
Vai
arder
em
teu
peito
Wird
in
deiner
Brust
brennen
Vai
entrar
no
teu
sonho
Wird
in
deinen
Traum
eingehen
E
o
que
guarda
consigo
Und
was
du
in
dir
trägst
Tem
que
botar
pra
fora
Musst
du
nach
außen
bringen
É
como
a
vida
roda
So
dreht
sich
das
Leben
De
fora
pra
dentro
Von
außen
nach
innen
De
dentro
fora
Von
innen
nach
außen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Novaes
Attention! Feel free to leave feedback.