Lyrics and translation Paulo Novaes - A Viagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
chegou
a
hora
de
voltar
pra
minha
terra
Да,
настало
время
вернуться
в
родные
края,
De
rever
os
bons
amigos
Вновь
увидеть
старых
друзей,
Pra
poder
contar
Чтобы
рассказать
Todas
as
histórias
da
viagem
Все
истории
из
путешествия,
As
paisagens,
os
perrengues
О
пейзажах,
о
трудностях,
A
saudade
que
eu
fiquei
de
lá
О
тоске
по
тем
местам.
Toda
vez
que
eu
saio
de
São
Paulo
Каждый
раз,
когда
я
уезжаю
из
Сан-Паулу,
Fico
todo
emotivo,
à
flor
da
pele
Я
становлюсь
таким
сентиментальным,
все
чувства
наружу,
Sempre
a
pensar
Всегда
думаю,
É
o
meu
instinto
pisciano
Это
мой
инстинкт
Рыб,
Que
me
faz
ter
tantos
planos
Который
заставляет
меня
строить
столько
планов
E
querer
pra
sempre
viajar
И
вечно
хотеть
путешествовать.
Quero
nessa
vida
Я
хочу
в
этой
жизни
Sempre
estar
em
movimento
Всегда
быть
в
движении
E
aprendendo,
e
trabalhando
И
учиться,
и
работать,
Duro
pra
crescer
Усердно,
чтобы
расти.
E
nessa
toada,
pouco
a
pouco
И
в
этом
ритме,
понемногу
Construindo
a
minha
estrada
Строить
свой
путь,
Do
suor
fazer
valer
Чтобы
пот
того
стоил.
Chegou
a
hora
de
voltar
para
rotina
Пришло
время
вернуться
к
рутине,
De
baixar
a
adrenalina
Снизить
адреналин,
Pra
recomeçar
Чтобы
начать
заново.
De
se
aproveitar
da
experiência
Воспользоваться
опытом,
Que
matura
a
consciência
Который
формирует
сознание,
Das
ideias
que
surgiram
lá
Из
идей,
которые
там
возникли.
Toda
vez
que
eu
volto
de
uma
trip
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
из
поездки,
Tudo
fica
mais
suave
Все
становится
спокойнее,
Dá
vontade
de
cantarolar
Хочется
напевать,
De
eternizar
a
minha
história
Увековечить
свою
историю
Não
somente
na
memória
Не
только
в
памяти,
De
fechar
um
ciclo
e
festejar
Завершить
цикл
и
отпраздновать.
Quero
nessa
vida
Я
хочу
в
этой
жизни
Me
entregar
completamente
Отдаваться
полностью
E
crescendo,
e
colhendo
И
расти,
и
собирать
Tudo
que
plantei
Все,
что
посеял.
E
correr
os
riscos
com
a
coragem
И
рисковать
смело,
De
quem
sabe
olhar
pra
frente
Как
тот,
кто
умеет
смотреть
вперед
E
aprender
com
o
que
errei
И
учиться
на
своих
ошибках.
Pro
suor
fazer
valer
Чтобы
пот
того
стоил.
E
aprender
com
o
que
errei
И
учиться
на
своих
ошибках.
Chegou
a
hora
de
voltar
pra
minha
terra
Настало
время
вернуться
в
родные
края,
De
rever
os
bons
amigos
Вновь
увидеть
старых
друзей,
Pra
chaparrr
Чтобы
оторваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Dias Novaes Neto
Attention! Feel free to leave feedback.