Lyrics and translation Paulo Novaes - Baú do Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baú do Coração
Сундук Сердца
Tudo
que
eu
vivi
foi
registrado
pelo
som
Всё,
что
я
пережил,
записано
звуком,
Que
me
incendeia
Который
меня
зажигает,
Que
desembaralha
o
pensamento
e
põe
no
tom
Который
распутывает
мысли
и
задаёт
тон,
Que
me
clareia
Который
меня
просветляет.
Toda
minha
ideia
está
escrita
na
canção
Все
мои
идеи
написаны
в
песне,
Que
eu
canto
agora
Которую
я
пою
сейчас,
Dentro
da
esfera,
no
baú
do
coração
Внутри
этой
сферы,
в
сундуке
моего
сердца
A
minha
história
Моя
история.
A
sinceridade
está
no
meu
som
Искренность
в
моём
звуке,
Cada
nova
etapa
me
inspira
a
compor
Каждый
новый
этап
вдохновляет
меня
сочинять.
Toda
a
minha
vida
eu
serei
sempre
assim
Всю
мою
жизнь
я
буду
таким,
Mesmo
que
essa
história
ninguém
queira
ouvir
Даже
если
эту
историю
никто
не
захочет
услышать.
Desde
muito
cedo
meu
pai
me
ensinou
С
ранних
лет
отец
учил
меня
Com
o
seu
talento
de
compositor
Своим
талантом
композитора,
Que
era
possível
cantar
e
escrever
Что
можно
петь
и
писать
Todo
sentimento
que
eu
quiser
dizer
О
каждом
чувстве,
которое
я
хочу
выразить.
É
como
uma
conversa
com
o
interior
Это
как
разговор
с
внутренним
миром,
Que
acaba
escancarando
todo
o
meu
amor
Который
в
конце
концов
раскрывает
всю
мою
любовь.
É
como
se
a
resposta
fosse
a
canção
Как
будто
ответ
— это
песня,
Pra
cada
desenredo,
uma
composição
На
каждую
развязку
— новая
композиция.
Mesmo
em
tantas
vezes
que
falei
demais
Даже
если
много
раз
я
говорил
слишком
много,
Eu
não
me
arrependo,
eu
não
volto
atrás
Я
не
жалею,
я
не
отступаю.
Pois
a
sinceridade
é
meu
maior
dever
Ведь
искренность
— мой
главный
долг,
E
nem
que
para
isso
eu
tenha
que
sofrer
И
даже
если
для
этого
мне
придётся
страдать.
Tudo
que
eu
vivi
foi
registrado
pelo
som
Всё,
что
я
пережил,
записано
звуком,
Que
me
incendeia
Который
меня
зажигает,
Que
desembaralha
o
pensamento
e
põe
no
tom
Который
распутывает
мысли
и
задаёт
тон,
Que
me
clareia
Который
меня
просветляет.
Toda
minha
ideia
está
escrita
na
canção
Все
мои
идеи
написаны
в
песне,
Que
eu
canto
agora
Которую
я
пою
сейчас,
Dentro
da
esfera,
no
baú
do
coração
Внутри
этой
сферы,
в
сундуке
моего
сердца
A
minha
história
Моя
история.
A
sinceridade
está
no
meu
som
Искренность
в
моём
звуке,
Cada
nova
etapa
me
inspira
a
compor
Каждый
новый
этап
вдохновляет
меня
сочинять.
Toda
a
minha
vida
eu
serei
sempre
assim
Всю
мою
жизнь
я
буду
таким,
Mesmo
que
essa
história
ninguém
queira
ouvir
Даже
если
эту
историю
никто
не
захочет
услышать.
Desde
muito
cedo
meu
pai
me
ensinou
С
ранних
лет
отец
учил
меня
Com
o
seu
talento
de
compositor
Своим
талантом
композитора,
Que
era
possível
cantar
e
escrever
Что
можно
петь
и
писать
Todo
sentimento
que
eu
quiser
dizer
О
каждом
чувстве,
которое
я
хочу
выразить.
É
como
uma
conversa
com
o
interior
Это
как
разговор
с
внутренним
миром,
Que
acaba
escancarando
todo
o
meu
amor
Который
в
конце
концов
раскрывает
всю
мою
любовь.
É
como
se
a
resposta
fosse
a
canção
Как
будто
ответ
— это
песня,
Pra
cada
desenredo,
uma
composição
На
каждую
развязку
— новая
композиция.
Mesmo
em
tantas
vezes
que
falei
demais
Даже
если
много
раз
я
говорил
слишком
много,
Eu
não
me
arrependo,
eu
não
volto
atrás
Я
не
жалею,
я
не
отступаю.
Pois
a
sinceridade
é
meu
maior
dever
Ведь
искренность
— мой
главный
долг,
E
nem
que
para
isso
eu
tenha
que
sofrer
И
даже
если
для
этого
мне
придётся
страдать.
Como
uma
conversa
com
o
interior
Это
как
разговор
с
внутренним
миром,
Que
acaba
escancarando
todo
o
meu
amor
Который
в
конце
концов
раскрывает
всю
мою
любовь.
É
como
se
a
resposta
fosse
a
canção
Как
будто
ответ
— это
песня,
Pra
cada
desenredo,
uma
composição
На
каждую
развязку
— новая
композиция.
E
mesmo
em
tantas
vezes
que
falei
demais
И
даже
если
много
раз
я
говорил
слишком
много,
Eu
não
me
arrependo,
eu
não
volto
atrás
Я
не
жалею,
я
не
отступаю.
Pois
a
sinceridade
é
meu
maior
dever
Ведь
искренность
— мой
главный
долг,
E
nem
que
para
isso
eu
tenha
que
sofrer
И
даже
если
для
этого
мне
придётся
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Dias Novaes Neto
Attention! Feel free to leave feedback.