Lyrics and translation Paulo Ricardo - A Chegada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
asa
do
avião,
o
coração
Крыло
самолета,
сердце
мое
No
meio
da
bagagem
Среди
багажа
O
ticket
na
mão
e
a
sensação
Билет
в
руке
и
ощущение,
Que
estamos
de
passagem
Что
мы
лишь
проходим
мимо
Nada
a
declarar
Нечего
декларировать
Só
penso
em
chegar
Думаю
только
о
прибытии
Em
cas
para
poder
te
ver
e
te
abraçar
Домой,
чтобы
увидеть
тебя
и
обнять
As
nuvens
lá
embaixo,
o
seu
retrato
Облака
внизу,
твой
портрет
No
meu
celular
В
моем
телефоне
As
luzes
da
cidade,
e
eu
me
pergunto
Огни
города,
и
я
спрашиваю
себя
Onde
você
está
Где
ты
сейчас
Ah,
se
eu
tivesse
tipo
um
gps
Ах,
если
бы
у
меня
был
GPS,
Pra
te
localizar,
meu
anjo,
lá
do
céu
Чтобы
найти
тебя,
мой
ангел,
с
небес
Agora
eu
tenho
que
ir
Теперь
мне
нужно
идти
E
ficar
sozinho
И
остаться
одному,
Pra
seguir
o
meu
caminho
Чтобы
продолжить
свой
путь
De
novo
nessa
estrada
Снова
по
этой
дороге
Esperando
a
hora
da
chegada
В
ожидании
часа
прибытия
O
porto,
a
estação
Порт,
вокзал
O
aeroporto,
a
rodoviária
Аэропорт,
автовокзал
O
posto
de
plantão,
o
pôr-do-sol
Дежурный
пост,
закат
Agora
eu
tô
na
área
Теперь
я
на
месте
E
o
tempo
que
passou
И
время,
которое
прошло,
Parece
que
aumentou
Кажется,
увеличилось
O
amor
que
se
alimenta
Любовь,
которая
питается
Agora
eu
tenho
que
ir
Теперь
мне
нужно
идти
E
ficar
sozinho
И
остаться
одному,
Pra
seguir
o
meu
caminho
Чтобы
продолжить
свой
путь
De
novo
nessa
estrada
Снова
по
этой
дороге
Esperando
a
hora...
В
ожидании
часа...
Agora
eu
tenho
que
ir
Теперь
мне
нужно
идти
E
ficar
sozinho
И
остаться
одному,
Pra
seguir
o
meu
caminho
Чтобы
продолжить
свой
путь
De
novo
nessa
estrada
Снова
по
этой
дороге
Esperando
a
hora
da
chegada
В
ожидании
часа
прибытия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Henkin, Paulo Ricardo
Album
Prisma
date of release
20-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.