Lyrics and translation Paulo Ricardo - Herói Made In Brazil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herói Made In Brazil
Герой, сделанный в Бразилии
Vejo
um
país
tão
dividido
Я
вижу
страну,
такую
разделённую,
Como
um
coração
partido,
procurando
se
encontrar
Словно
разбитое
сердце,
пытающееся
найти
себя.
Vejo
um
país
rico
e
doente
Я
вижу
страну
богатую
и
больную,
Infestado
de
serpentes,
tentando
se
libertar
Кишащую
змеями,
пытающуюся
освободиться
De
um
passado
de
miséria
e
de
opressão
От
прошлого
нищеты
и
угнетения,
De
governos
e
tiranos
От
правительств
и
тиранов,
De
uma
história
de
injustiça
e
escravidão
От
истории
несправедливости
и
рабства,
De
demagogos
e
malandros,
oh
От
демагогов
и
мошенников,
о.
Somos
filhos
de
Macunaíma
Мы
дети
Макунаимы,
Sem
caráter,
sem
vacina,
sem
vergonha
e
sem
fuzil
Без
характера,
без
прививки,
без
стыда
и
без
ружья.
Índio,
preto,
branco
e
mameluco
Индеец,
чёрный,
белый
и
метис,
Somos
um
pouco
de
tudo,
um
herói
made
in
Brazil,
é
Мы
— немного
от
всего,
герой,
сделанный
в
Бразилии,
э.
Temos
que
exorcizar
nas
urnas
Мы
должны
изгнать
на
выборах
Os
vampiros
sanguessugas,
dos
palácios
em
Brasília
Вампиров-кровопийц
из
дворцов
Бразилии.
Esse
sistema
é
tão
perverso
Эта
система
настолько
порочна,
Que
a
maldita
Lei
de
Gerson,
nos
define
e
nos
humilha,
oh
Что
проклятый
закон
Жерсона
определяет
нас
и
унижает,
о.
Eu
já
não
acredito
em
mitos
ou
profetas
Я
больше
не
верю
в
мифы
или
пророков,
Nem
no
jeitinho
brasileiro
Ни
в
бразильскую
смекалку.
Só
acredito
no
amor
e
nos
poetas
Я
верю
только
в
любовь
и
поэтов,
No
que
é
intenso
e
verdadeiro,
oh
В
то,
что
сильно
и
реально,
о.
Somos
filhos
de
Macunaíma
Мы
дети
Макунаимы,
Sem
caráter,
sem
vacina,
sem
vergonha
e
sem
fuzil
Без
характера,
без
прививки,
без
стыда
и
без
ружья.
Índio,
preto,
branco
e
mameluco
Индеец,
чёрный,
белый
и
метис,
Somos
um
pouco
de
tudo,
um
herói
made
in
Brazil,
oh
Мы
— немного
от
всего,
герой,
сделанный
в
Бразилии,
о.
Eu
já
não
acredito
em
mitos
ou
profetas
Я
больше
не
верю
в
мифы
или
пророков,
Nem
no
jeitinho
brasileiro,
não
Ни
в
бразильскую
смекалку,
нет.
Só
acredito
no
amor
e
nos
poetas
Я
верю
только
в
любовь
и
поэтов,
No
que
é
intenso
e
verdadeiro,
oh,
ê
В
то,
что
сильно
и
реально,
о,
э.
Somos
filhos
de
Macunaíma
Мы
дети
Макунаимы,
Sem
caráter,
sem
vacina,
sem
vergonha
e
sem
fuzil
Без
характера,
без
прививки,
без
стыда
и
без
ружья.
Índio,
preto,
branco
e
mameluco
Индеец,
чёрный,
белый
и
метис,
Somos
um
pouco
de
tudo,
um
herói
made
in
Brazil,
oh
Мы
— немного
от
всего,
герой,
сделанный
в
Бразилии,
о.
Nós
somos
filhos
de
Macunaíma
Мы
дети
Макунаимы,
Sem
caráter,
sem
vacina,
sem
vergonha
e
sem
fuzil
Без
характера,
без
прививки,
без
стыда
и
без
ружья.
Índio,
preto,
branco
e
mameluco
Индеец,
чёрный,
белый
и
метис,
Somos
um
pouco
de
tudo,
um
herói
made
in
Brazil,
oh
Мы
— немного
от
всего,
герой,
сделанный
в
Бразилии,
о.
Nós
somos
filhos
de
Macunaíma
Мы
дети
Макунаимы,
Sem
caráter,
sem
vacina,
sem
vergonha
e
sem
fuzil,
oh
Без
характера,
без
прививки,
без
стыда
и
без
ружья,
о.
Índio,
preto,
branco
e
mameluco
Индеец,
чёрный,
белый
и
метис,
Somos
um
pouco
de
tudo,
um
herói
made
in
Brazil
Мы
— немного
от
всего,
герой,
сделанный
в
Бразилии.
Made
in
Brazil
Сделанный
в
Бразилии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.