Lyrics and translation Paulo Ricardo - Indo e Vindo (One for the Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indo e Vindo (One for the Road)
Туда и Обратно (One for the Road)
E
agora
um
outro
lugar
И
вот
уже
другое
место,
E
agora
estrada
outra
vez
И
вот
уже
снова
дорога,
Aonde
o
vento
soprar
Куда
ветер
подует,
Os
ventos
que
ninguém
faz
Те
ветра,
что
никто
не
создает.
É
tão
longe,
longe,
longe,
longe,
longe
Это
так
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
Longe,
longe
tão
longe
daqui
Далеко,
далеко
так
далеко
отсюда,
Às
vezes
longe
demais
Иногда
слишком
далеко.
Um
dia
desses
baby
Однажды,
детка,
Um
dia,
um
pouco
de
paz
Однажды,
немного
покоя.
Na
hora
H,
tudo
ok
В
час
Х,
все
в
порядке,
No
dia
D
de
dum
dei
В
день
Д
какого-то
прощания.
De
noite
já
acabei
Ночью
я
уже
закончил,
E
agora
eu
sei
que
te
amei
И
теперь
я
знаю,
что
любил
тебя.
Me
responde
onde,
onde,
onde,
onde,
onde
Ответь
мне,
где,
где,
где,
где,
где,
Onde,
onde
foi
que
eu
errei?
Где,
где
я
ошибся?
O
que
é
que
eu
fiz
com
você?
Что
я
сделал
с
тобой?
Um
dia
desses
baby
Однажды,
детка,
Um
dia
a
gente
se
vê
Однажды
мы
увидимся,
(Pode
crer)
(Можешь
не
сомневаться).
E
agora
é
tarde
demais
И
вот
уже
слишком
поздно,
E
o
nosso
trem
se
atrasou
И
наш
поезд
опоздал,
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
поздно,
Se
um
dia
a
gente
se
amou
Если
однажды
мы
любили
друг
друга.
Se
amou
tanto
tanto
tanto
tanto
Так
сильно
любили,
так
сильно,
так
сильно,
так
сильно,
Tanto
tanto
tanto
meu
amor
Так
сильно,
так
сильно,
любовь
моя.
O
dia
é
esse
baby
Этот
день
настал,
детка,
Podia
ser
com
você
Он
мог
бы
быть
с
тобой.
Eu
disse:
o
dia
é
esse
baby
Я
сказал:
этот
день
настал,
детка,
Podia
ser
com
você
Он
мог
бы
быть
с
тобой,
E
agora
eu
vou
yeah
И
вот
я
иду,
да,
E
agora
eu
vou
yeah
И
вот
я
иду,
да,
Eu
to
indo
e
vindo
e
indo
Я
иду
и
иду,
и
иду,
E
vindo
e
indo
e
vindo
e
ainda
tô
vivendo
И
иду,
и
иду,
и
иду,
и
все
еще
живу.
Um
dia
desses
baby
Однажды,
детка,
Quem
sabe
um
dia
eu
me
rendo
Кто
знает,
может,
однажды
я
сдамся,
Um
dia
desses
baby
Однажды,
детка,
Quem
sabe
um
dia
eu
te
prendo
Кто
знает,
может,
однажды
я
тебя
поймаю.
Eu
disse:
um
dia,
quem
sabe
um
dia
eu
aprendo
Я
сказал:
однажды,
кто
знает,
может,
однажды
я
научусь.
Um
dia,
eu
não
sei
Однажды,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.