Paulo Ricardo - Ninfa - translation of the lyrics into German

Ninfa - Paulo Ricardotranslation in German




Ninfa
Nymphe
Ás quatro da madrugada, horário de verão
Um vier Uhr morgens, Sommerzeit
E ela chega encantada, arrepio, arrastão, me arrastou
Und sie kommt verzaubert, Gänsehaut, ein Sog, sie riss mich mit sich.
Noites assim todos a fim, todos a fim de tudo
Nächte wie diese, alle sind scharf drauf, alle sind scharf auf alles.
Então é sábado e tanta gente querendo acreditar
Dann ist Samstag und so viele Leute wollen glauben
Em fadas, ninfas, duendes e em sereias do mar
An Feen, Nymphen, Kobolde und an Meerjungfrauen
Noites assim todos a fim todos a fim de tudo
Nächte wie diese, alle sind scharf drauf, alle sind scharf auf alles.
E eu te amo tanto
Und ich liebe dich so sehr
A noite de um mágico encontro
Die Nacht einer magischen Begegnung
Noites assim todos a fim todos a fim de tudo
Nächte wie diese, alle sind scharf drauf, alle sind scharf auf alles.
E eu te amo tanto
Und ich liebe dich so sehr
Enigmático encanto
Rätselhafter Zauber
E foi tudo tão bonito que eu custo a acreditar
Und es war alles so schön, dass ich es kaum glauben kann
Teu fruto proibido eu pude provar
Deine verbotene Frucht durfte nur ich kosten
Noites assim todos a fim, todos a fim de tudo
Nächte wie diese, alle sind scharf drauf, alle sind scharf auf alles.
E eu te amo tanto
Und ich liebe dich so sehr
Noites de um mágico encanto
Nächte magischen Zaubers





Writer(s): Paulo Ricardo, Paulo P.a. Pagni


Attention! Feel free to leave feedback.