Lyrics and translation Paulo Sergio - E O Destino Desfolhou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E O Destino Desfolhou
И Судьба Оборвала
O
nosso
amor
traduzia
Наша
любовь
излучала
Felicidade
e
afeição
Счастье
и
нежность,
Suprema
glória
que
um
dia
Высшую
славу,
что
однажды
Tive
ao
alcance
da
mão
Была
в
моих
руках.
Mas
veio
um
dia
o
ciúme
Но
однажды
пришла
ревность
E
o
nosso
amor
se
acabou
И
наша
любовь
закончилась,
Deixando
em
tudo
o
perfume
Оставив
повсюду
аромат
Da
saudade
que
ficou
Тоски,
что
осталась.
Eu
te
vi
a
chorar
Я
видел,
как
ты
плакала,
Vi
teu
pranto
em
segredo,
correr
Видел
твои
слёзы,
тайно
текущие,
E
parti
a
cantar,
sem
pensar
que
doía
esquecer
И
ушёл,
напевая,
не
думая,
что
больно
забывать.
Mas
depois,
veio
a
dor
Но
потом
пришла
боль,
Sofro
tanto
e
essa
valsa
não
diz
Я
так
страдаю,
и
этот
вальс
не
говорит
Meu
amor,
de
nós
dois
Моя
любовь,
о
нас
двоих,
Eu
não
sei
qual
é
o
mais
infeliz
Я
не
знаю,
кто
из
нас
несчастнее.
Os
nossos
olhos
choraram
Наши
глаза
плакали,
O
nosso
idílio
morreu
Наш
роман
умер,
Os
nossos
lábios
murcharam
Наши
губы
увяли,
Porque
a
renúncia
doeu
Потому
что
отказ
причинил
боль.
Desfeito
o
ninho,
a
saudade
Разрушено
гнездо,
тоска
Humilde
e
quieta
ficou
Смиренно
и
тихо
осталась,
Mostrando
a
felicidade
que
o
destino
desfolhou
Показывая
счастье,
которое
судьба
оборвала.
Eu
te
vi
a
chorar
Я
видел,
как
ты
плакала,
Vi
teu
pranto
em
segredo,
correr
Видел
твои
слёзы,
тайно
текущие,
E
parti
a
cantar,
sem
pensar
que
doía
esquecer
И
ушёл,
напевая,
не
думая,
что
больно
забывать.
Mas
depois,
veio
a
dor
Но
потом
пришла
боль,
Sofro
tanto
e
essa
valsa
não
diz
Я
так
страдаю,
и
этот
вальс
не
говорит
Meu
amor,
de
nós
dois
Моя
любовь,
о
нас
двоих,
Eu
não
sei
qual
é
o
mais
infeliz
Я
не
знаю,
кто
из
нас
несчастнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gastão Lamounier, Mario Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.