Lyrics and translation Paulo Sergio - Eu Não Sou O Que Você Está Pensando
Há
muito
tempo
eu
já
não
sou
tudo
aquilo
que
eu
pensei
que
eu
era
Давно
я
уже
не
являюсь,
все
то,
что
я
думал,
что
я
был
Eu
já
nem
sou
daqui
Я-уже
не
я
отсюда
Não
vim
do
globo
eu
não
curto
essa
atmosfera
Не
пришел,
миру
я
не
люблю
такую
атмосферу
Que
amarela
meu
sorrir!
Что-желтого
моя
улыбка!
Será
que
eu
me
acomodei
tanto
assim?
Неужели
я
остановился,
как
это
так?
Resisto
porque
sei
que
as
tempestades
têm
um
fim!
Я
сопротивляться,
потому
что
знаю,
что
бури
есть
конец!
Será
que
eu
me
comportei
tanto
assim?
Неужели
я
comportei,
как
это
так?
Me
guardo
porque
sei
que
a
revolta
ainda
está
por
vir
Я
держу,
потому
что
знаю,
что
восстание
еще
впереди
Ei!
Ou!
O
que
te
traz
aqui?
Sua
vontade
ou
seu
medo
de
ficar
sozinho?
Эй!
Или!
Что
тебя
привело
вас
сюда?
Свою
волю
или
страх
остаться
в
одиночестве?
Ei!
Oooou!
O
que
te
traz
aqui?
O
que
te
trouxe
aqui?
Эй!
Oooou!
Что
тебя
привело
вас
сюда?
Что
тебя
сюда
привело?
Há
muito
tempo
convenceu
com
essa
conversa
Давно
убежден,
с
такой
разговор
De
que
não
somos
daqui!
Что
мы
не
отсюда!
Te
dediquei
minhas
palavras
mais
sinceras
Тебя
я
посвятил
мои
слова
искренние
Pra
me
teleportar
pra
aí!
У
меня
телепортирует
тебя
там!
Será
que
eu
fui
previsível
assim?
Я
был
предсказуемым,
так?
Ouço
ruídos
ouço
medos
que
me
impedem
de
dormir!
Я
слышу
шум,
слышу
страхи,
что
мешает
мне
спать!
Serão
vocês
tão
diferentes
de
mim?
Будут
вас
так
отличаются
от
меня?
Se
prepara!
Porque
eu
sei
que
a
revolta
ainda
está
por
vir
Если
готовит!
Потому
что
я
знаю,
что
протест
еще
впереди
Ei!
Ou!
O
que
te
traz
aqui?
Эй!
Или!
Что
тебя
привело
вас
сюда?
Sua
vontade
ou
seu
medo
de
ficar
sozinho
Ei!
Oooou!
O
que
te
traz
aqui?
O
que
te
trouxe
aqui?
Свою
волю
или
страх
остаться
одному,
Эй!
Oooou!
Что
тебя
привело
вас
сюда?
Что
тебя
сюда
привело?
Descobri
sou
fragmento
das
estrelas
mais
distantes...
eu
sou!
Я
обнаружил,
фрагмент
из
звезд
более
далеких...
я!
Um
passageiro
nessa
nave
azul
gigante...
eu
vou!
Пассажир
в
этом
синий
корабль-гигант...
я
буду!
A
reação
de
choques
sísmicos
nos
andes...
Реакция
сейсмических
ударов
в
андах...
E
eu
sou
tudo
isso
porque
eu
também
sou
filho
de
Deus
И
я
все
это
потому,
что
я
тоже
сын
Божий
Sou
tudo
isso
por
que
eu
tambem
sou
filho
de
Ei!
Ou!
O
que
traz
aqui?
Sua
vontade
ou
seu
medo
medo
de
ficar
sozinho?
Я
все
это,
что
я
также
являюсь
сыном
Эй!
Или!
Что
привело
вас
сюда?
Свою
волю
или
страх
страха
остаться
в
одиночестве?
Ei!
Oooou!
O
que
te
traz
aqui?
O
que
te
trouxe
aqui?
Эй!
Oooou!
Что
тебя
привело
вас
сюда?
Что
тебя
сюда
привело?
Há
muito
tempo
eu
já
não
sou
tudo
aquilo
Que
eu
pensei
que
era!
Давно
я
уже
не
являюсь,
все
то,
Что
я
думал,
что
это
было!
Eu
já
não
sou
daqui
Я
уже
я
не
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurileno Lopes Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.