Lyrics and translation Paulo Sergio - Não Creio Em Mais Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Creio Em Mais Nada
Я ни во что больше не верю
Não
sei
o
que
faço
Не
знаю,
что
мне
делать,
A
minha
vida
é
uma
luta
sem
fim
Моя
жизнь
— бесконечная
борьба.
Me
sinto
no
espaço
Чувствую
себя
потерянным
в
космосе,
O
tempo
todo
à
procura
de
mim
Всё
время
ищу
себя.
Há
dias
na
vida
Бывают
дни
в
жизни,
Que
a
gente
pensa
que
não
vai
conseguir
Когда
думаешь,
что
не
справишься,
Que
é
bem
melhor
deixar
de
tudo
e
fugir
Что
гораздо
лучше
всё
бросить
и
убежать,
Que
outro
mundo
tudo
vai
resolver
Что
в
другом
мире
всё
наладится.
Não
sei
o
que
faço
Не
знаю,
что
мне
делать,
Se
volto
agora
ou
continuo
a
seguir
Вернуться
сейчас
или
продолжать
идти.
Eu
sinto
cansaço
Я
чувствую
усталость,
E
já
não
sei
se
vale
a
pena
insistir
И
уже
не
знаю,
стоит
ли
настаивать.
Há
dias
na
vida
Бывают
дни
в
жизни,
Que
a
gente
pensa
que
não
vai
conseguir
Когда
думаешь,
что
не
справишься,
Que
é
bem
melhor
deixar
de
tudo
e
fugir
Что
гораздо
лучше
всё
бросить
и
убежать,
Que
outro
mundo
tudo
vai
resolver
Что
в
другом
мире
всё
наладится.
Não
creio
em
mais
nada
Я
ни
во
что
больше
не
верю,
Já
me
perdi
na
estrada
Я
заблудился
на
дороге,
Já
não
procuro
carinho
Я
больше
не
ищу
ласки,
Me
acostumei
na
caminhada
sozinho
Я
привык
идти
в
одиночестве.
A
vida
toda
só
pisei
em
espinho
Всю
жизнь
я
наступал
лишь
на
шипы,
Já
descobri
que
o
meu
destino
é
sofrer
Я
уже
понял,
что
моя
судьба
— страдать.
Há
dias
na
vida
Бывают
дни
в
жизни,
Que
a
gente
pensa
que
não
vai
conseguir
Когда
думаешь,
что
не
справишься,
Que
é
bem
melhor
deixar
de
tudo
e
fugir
Что
гораздо
лучше
всё
бросить
и
убежать,
Que
outro
mundo
tudo
vai
resolver
Что
в
другом
мире
всё
наладится.
Não
creio
em
mais
nada
Я
ни
во
что
больше
не
верю,
Já
me
perdi
na
estrada
Я
заблудился
на
дороге,
Já
não
procuro
carinho
Я
больше
не
ищу
ласки,
Me
acostumei
na
caminhada
sozinho
Я
привык
идти
в
одиночестве.
A
vida
toda
só
pisei
em
espinho
Всю
жизнь
я
наступал
лишь
на
шипы,
Já
descobri
que
o
meu
destino
é
sofrer
Я
уже
понял,
что
моя
судьба
— страдать.
Não
creio
em
mais
nada
Я
ни
во
что
больше
не
верю,
Me
acostumei
na
caminhada
sozinho
Я
привык
идти
в
одиночестве.
A
vida
toda
só
pisei
em
espinho
Всю
жизнь
я
наступал
лишь
на
шипы,
Já
descobri
que
o
meu
destino
é
sofrer
Я
уже
понял,
что
моя
судьба
— страдать.
(Não,
não
creio
em
mais
nada...)
(Нет,
я
ни
во
что
больше
не
верю...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Januario Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.