Lyrics and translation Paulo Sergio - Rosana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosana,
onde
está
teu
carinho?
Розана,
где
твоя
ласка?
Rosana,
onde
está
teu
amor?
Розана,
где
твоя
любовь?
Você
prometeu
que
jamais
me
deixava
sozinho
Ты
обещала,
что
никогда
не
оставишь
меня
одного
E
agora,
Rosana
querida,
sozinho
eu
estou
И
теперь,
Розана,
дорогая,
я
один
Rosana,
onde
está
teu
carinho?
Розана,
где
твоя
ласка?
Rosana,
onde
está
teu
amor?
Розана,
где
твоя
любовь?
Você
prometeu
que
jamais
me
deixava
sozinho
Ты
обещала,
что
никогда
не
оставишь
меня
одного
E
agora,
Rosana
querida,
sozinho
eu
estou
И
теперь,
Розана,
дорогая,
я
один
Onde
estão
as
promessas,
as
juras
de
amor
Где
твои
обещания,
клятвы
в
любви
Que
você
fez
pra
mim
Что
ты
дала
мне?
Falou
tanta
coisa,
depois
foi
embora
Ты
столько
всего
наговорила,
а
потом
ушла
Deixando-me
aqui
Оставив
меня
здесь
Sozinho
e
tão
triste,
sempre
a
esperar
Одного
и
такого
грустного,
вечно
ждущего
Pelo
carinho
seu,
wo,
wo,
wo,
Rosana
Твоей
ласки,
о,
о,
о,
Розана
Onde
está
tanto
amor
que
um
dia
foi
meu
Где
вся
та
любовь,
что
когда-то
была
моей
Onde
estão
as
promessas,
as
juras
de
amor
Где
твои
обещания,
клятвы
в
любви
Que
você
fez
pra
mim
Что
ты
дала
мне?
Falou
tanta
coisa,
depois
foi
embora
Ты
столько
всего
наговорила,
а
потом
ушла
Deixando-me
aqui
Оставив
меня
здесь
Sozinho
e
tão
triste,
sempre
a
esperar
Одного
и
такого
грустного,
вечно
ждущего
Pelo
carinho
seu,
wo,
wo,
wo,
Rosana
Твоей
ласки,
о,
о,
о,
Розана
Onde
está
tanto
amor
que
um
dia
foi
meu
Где
вся
та
любовь,
что
когда-то
была
моей
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
onde
está
tanto
amor
О,
о,
о,
Розана,
где
вся
та
любовь
Que
um
dia
foi
meu
Что
когда-то
была
моей
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
onde
está
tanto
amor
О,
о,
о,
Розана,
где
вся
та
любовь
Que
um
dia
foi
meu
Что
когда-то
была
моей
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
onde
está
tanto
amor
О,
о,
о,
Розана,
где
вся
та
любовь
Que
um
dia
foi
meu.
Что
когда-то
была
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paulo sérgio
Attention! Feel free to leave feedback.