Lyrics and translation Paulo Sousa feat. Waze - Somos Eu e Tu
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Perdidos
no
momento
Потерянные
в
мгновении
Amar
leva
o
seu
tempo
Любовь
требует
времени
Só
sou
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Deixa
o
coração
aberto
Открой
свое
сердце
Tenho
o
meu
aqui
tão
perto
Мое
здесь,
так
близко
Se
o
mundo
me
levar
ao
chão
Если
мир
повергнет
меня
на
землю
Se
largares
a
minha
mão
Если
ты
отпустишь
мою
руку
Deixa-me
olha
p'ra
ti
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя
Deixa-me
abraçar-te
a
alma
Позволь
мне
обнять
твою
душу
Somos
mais
do
que
paixão
Мы
больше,
чем
страсть
Para
lá
do
que
é
razão
За
пределами
разума
E
tu
sorris
И
ты
улыбаешься
Deixa-me
abraçar-te
a
alma
Позволь
мне
обнять
твою
душу
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Perdidos
no
momento
Потерянные
в
мгновении
Amar
leva
o
seu
tempo
Любовь
требует
времени
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Deixa
o
coração
aberto
Открой
свое
сердце
Tenho
o
meu
aqui
tão
perto
Мое
здесь,
так
близко
Se
o
mundo
me
levar
Если
мир
повергнет
меня
O
teu
chão
eu
já
não
piso
Твоей
земли
я
больше
не
коснусь
Encara
a
chuva
como
lágrimas
Прими
дождь
как
слезы
E
o
sol
como
o
meu
sorriso
А
солнце
как
мою
улыбку
Nuvens
os
meu
amuos
Облака
- мои
капризы
E
as
estrelas
surpresas
А
звезды
- сюрпризы
Porque
neste
céu
livre,
as
nossas
almas
estão
presas
Потому
что
в
этом
свободном
небе
наши
души
связаны
É
o
nosso
karma
vivermos
condenados
à
saber
Это
наша
карма
- жить,
обреченными
знать
Que
mesmo
estando
juntos,
nos
não
nos
podemos
ter
Что
даже
будучи
вместе,
мы
не
можем
принадлежать
друг
другу
Largas-te
a
minha
mão
Ты
отпустила
мою
руку
Deixaste-me
ir
para
o
fundo
Ты
позволила
мне
уйти
на
дно
Se
este
não
for
o
meu
melhor
verso
Если
это
не
мой
лучший
стих
Deve
ser
o
mais
profundo
То
он
точно
самый
глубокий
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Perdidos
no
momento
Потерянные
в
мгновении
Amar
leva
o
seu
tempo
Любовь
требует
времени
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Deixa
o
coração
aberto
Открой
свое
сердце
Tenho
o
meu
aqui
tão
perto
Мое
здесь,
так
близко
Tal
como
tu
a
vida
é
rara
Так
же,
как
ты,
жизнь
неповторима
Guardo
as
histórias
que
o
tempo
leva
Я
храню
истории,
которые
уносит
время
Mais
do
que
o
mundo
o
amor
não
pára
Больше,
чем
мир,
любовь
не
останавливается
A
minha
condição
é
esta
Таково
мое
состояние
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Perdidos
no
momento
Потерянные
в
мгновении
Sou
só
eu
e
tu
Только
я
и
ты
Deixa
o
coração
aberto
Открой
свое
сердце
Tenho
o
meu
aqui
tão
perto
Мое
здесь,
так
близко
Somos
uma
chama
carne
numa
noite
fria
de
inverno
Мы
словно
пламя
в
холодную
зимнюю
ночь
E
é
o
coração
que
paga,
se
apaga
as
memórias
internas
И
это
сердце
платит,
стирая
внутренние
воспоминания
Es
minhas
magoas,
sabes
bens
que
es
nos
sons
que
as
afundo
Ты
- моя
боль,
ты
знаешь,
что
ты
в
звуках,
в
которых
я
тону
Vivo
num
mundo
grande
sem
o
meu
pequeno
Я
живу
в
большом
мире
без
моего
маленького
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Magno Rodrigues, Ivo Pinto, Paulo Nuno Sousa, Rui Mário Rodrigues Borges Alves
Attention! Feel free to leave feedback.