Paulo Vitor - A Sombra de Sorrisos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulo Vitor - A Sombra de Sorrisos




Havia um tempo em que um coração amigo
Было время, когда сердце друга
Era o bastante pra eu me sentir tranqüilo
Этого было достаточно, чтобы я чувствовал себя спокойно.
Eu não conseguia fazer-me escutar
Я не мог заставить себя слушать
Quando não tinha mais nada pra falar
Когда мне больше нечего было говорить.
Hoje sei demais, mas nada disso é meu
Сегодня я знаю слишком много, но ничего из этого не принадлежит мне.
Moro num castelo, mas ainda sou plebeu
Я живу в замке, но я все еще простолюдин.
Tomei o tempo e hoje ele me faz
Я взял время, и сегодня он заставляет меня
Ando por ainda ser capaz
Я иду только за то, что все еще могу.
Esqueço a face daquilo que sonhei
Я забываю лицо того, о чем мечтал.
Sigo em mim e o resto eu não sei
Я следую за собой, а остальное я не знаю.
Uma dose certa de solidão
Правильная доза одиночества
A um coração que não sabe amar... (Laia, Laia, Laia)
К сердцу, которое не умеет любить... (Лайя, Лайя, Лайя)
Eu sei de cor o caminho pra levar a ilusão
Я знаю наизусть путь к иллюзии
À beleza de sonhar
К красоте мечты
Não loucura que esconda esse penar
Нет безумия, которое скрывает эту мысль.
E nem carinhos que acabem esse horror
И ни объятий, которые положат конец этому ужасу.
Mas a dor vai encontrar um outro lar... (Laia, Laia, Laia)
Но боль найдет другой дом... (Лайя, Лайя, Лайя)
Ao esquecido ser um sorriso
Забытый, чтобы быть улыбкой,
À força triste um amigo
Насильно грустный друг
Ao sábio ignorante um abrigo
Для невежественного мудреца убежище
São apenas rostos tristes em quadros sem cor...
Это просто грустные лица в кадрах без цвета...
No destino errante eu sou o tempo
В странствующей судьбе я время





Writer(s): Paulo Vitor Dompv


Attention! Feel free to leave feedback.