Paulo de Carvalho feat. TóZé Brito - Olá, Então Como Vais? - translation of the lyrics into Russian

Olá, Então Como Vais? - Paulo de Carvalho , TóZé Brito translation in Russian




Olá, Então Como Vais?
Привет, как дела?
Ela saiu, não sorriu, mal me olhou, mas deixou ficar
Она ушла, не улыбнулась, едва взглянула на меня, но оставила
O nosso amor pelo chão para eu arrumar
Нашу любовь разбросанной по полу, чтобы я собрал её
Deixou a dor a correr e a saudade na nossa mesa
Оставила боль растекаться и тоску на нашем столе
Deixou o amor por fazer e a tristeza no ar
Оставила любовь незаконченной, а в воздухе печаль
Quando ela entrou e sorriu-me, e olhou-me, não deixou ficar
Когда она вошла и улыбнулась мне, и посмотрела на меня, она не оставила
O nosso amor pelo chão para eu arrumar
Нашу любовь разбросанной по полу, чтобы я собрал её
Pôs a ternura a aquecer toda a noite a lareira
Она наполнила нежностью, согревая всю ночь камин
Pôs o amor a correr e a alegria no ar p'ra eu cantar
Она позволила любви струиться, и радость витала в воздухе, чтобы я мог петь
Olá, tu por aqui?
Привет, ты здесь?
Olá então como vais, tudo vai bem?
Привет, как дела, всё хорошо?
Olha, tudo vai mal para mim
Нет, у меня всё плохо
Mas tudo vai mal, porquê?
Но всё плохо, почему?
Foi um amor que eu perdi
Это была любовь, которую я потерял
Ela partiu, eu fiquei
Она ушла, я остался
Se a encontrares diz-lhe que eu estou por aqui
Если встретишь её, скажи ей, что я здесь
Se eu a encontrar, direi
Если я её встречу, я скажу
Ela saiu, não sorriu, mal me olhou, mas deixou ficar
Она ушла, не улыбнулась, едва взглянула на меня, но оставила
O nosso amor pelo chão para eu arrumar
Нашу любовь разбросанной по полу, чтобы я собрал её
Deixou a dor a correr e a saudade na nossa mesa
Оставила боль растекаться и тоску на нашем столе
Deixou o amor por fazer e a tristeza no ar
Оставила любовь незаконченной, а в воздухе печаль
Ela voltou e sorriu-me, e olhou-me, e não quis deixar
Она вернулась и улыбнулась мне, и посмотрела на меня, и не захотела оставить
O nosso amor pelo chão para eu arrumar
Нашу любовь разбросанной по полу, чтобы я собрал её
Pôs a ternura a aquecer toda a noite a lareira
Она наполнила нежностью, согревая всю ночь камин
Pôs o amor a correr e a alegria no ar p'ra eu cantar
Она позволила любви струиться, и радость витала в воздухе, чтобы я мог петь
Olá, tu por aqui?
Привет, ты здесь?
Olá, então como vais, tudo vai bem?
Привет, как дела, всё хорошо?
Não, tudo vai mal para mim
Нет, у меня всё плохо
Mas tudo vai mal, porquê?
Но всё плохо, почему?
Foi um amor que eu perdi
Это была любовь, которую я потерял
Ela partiu, eu fiquei
Она ушла, я остался
Se a encontrares diz-lhe que eu estou por aqui
Если встретишь её, скажи ей, что я здесь
Se a encontrar, direi
Если я её встречу, я скажу
Olá, tu por aqui?
Привет, ты здесь?
Olá, então como vais, tudo vai bem?
Привет, как дела, всё хорошо?
Tudo vai mal para mim
У меня всё плохо
Mas tudo vai mal, porquê?
Но всё плохо, почему?
Foi um amor que eu perdi
Это была любовь, которую я потерял
Ela partiu, eu fiquei
Она ушла, я остался
Se a encontrares diz-lhe que eu estou por aqui
Если встретишь её, скажи ей, что я здесь
Se a encontrar, direi
Если я её встречу, я скажу





Writer(s): Antonio Jose Correia Brito, Antonio Guedes Tavar Teles


Attention! Feel free to leave feedback.