Pause - Halwasa 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pause - Halwasa 3




Halwasa 3
Halwasa 3
بوز مسيفط من عالم 25 ديمونسيون باش يسالي لخدمة لي بدا عبد الله العروي
Бог снизошел из 25-мерного измерения, чтобы я служил Абдалле эль-Аруи
ماغنديرش لاكريتيك للعقل العربي
Я не критикуют арабский разум
غانطبق منهج الشك نشوف لعقل واش كاين بعدا
Я применю метод сомнения, чтобы узнать, что еще есть в разуме
الا كتامن بالتطور ماتقلقش مني يلا شي نهار تنيرفيت و قلت على ماماك قردة
Если ты действительно эволюционировал, не беспокойся обо мне, если однажды ты просветишься и скажешь, что твоя мать - обезьяна
المعزة قالت الو. الو جيبو لاغوب
Коза сказала: "Привет, принесите мне овцу"
المكياج و طالو. حالة غي على والو
Макияж и рост. Состояние только на словах
الغيرة من الغزالة. لابوليتيك مهزالة
Ревность к газели. Политика - это фарс
مستقبالي مالاض. كنشوف حياتي سالات
Мое будущее - это прошлое. Я вижу, как моя жизнь уносит прочь
الماضي صالاض. السكرة و الصلاة
Прошлое - это тупик. Пьянство и молитва
هدا زمان الفارة. ا ولد حميد الززهير
Это время крысы. О, сын Хамида аз-Захира
بوز فلو بسكو سكيزو فاك الوضع الراهن
Безумный, как печенье со вкусом флю, не осознающий текущую ситуацию
شحال من دماغ د فقيه شراه الاسماعيلي فابور
Сколько мозгов бедняков купил фатимидский пароход?
لقبايل. تاقو فجوامع الدولة قراو الزبور
Племена. Молитесь в государственных мечетях, читайте Псалтирь
النبايز. عمرك ا لاكوش تشد البلاد
Негодяи. Разве ты сможешь править страной?
التاريخ. نعاود ليك بحال الا عشت الميلاد.
История. Я повторю ее снова, как будто ты родился в Рождество
لبابور. الحزقة خلاتو يولي مون امور.
Пароход. Его страсть стала причиной его проблем
كتامة. هاد لبوان دوينا فيها امور.
Катама. Вот как мы делали это в прошлом
الغيطة. لي ماحركات لفاعي ماشي غيطة
Пруд. Если он не поражает змей, то это не пруд
نهارات... عيد الحب عرفت البلاد مريضة.
Дни... В День святого Валентина я узнал, что страна больна
لبوراق. سافرنا فيه بجوان مضوزي بالاك
Борак. Мы путешествовали на нем в компании Мудузи в Алеппо
الوراق. خربقنا لي باج ب راب الفلك
Бумага. Мы испортили будущее рэпом
ولاد السايانز. حمقنا القابلة
Отпрыски науки. Мы не даем покоя акушеркам
بوز فلو مميزي حياتو فوق طابلة
Безумство в жизни Боза Флу Ммизи
العين كتشوف. اليد قصيرة خايفة
Глаз видит. Рука коротка, боится
وججد لي بريبرات. لعقول عندي مطايفة
И пусть предрассудки. У меня есть шутка для умов
البشرية كتقاقي غاتعطينا الاجيال
Человечество так размножается, что это даст нам поколения
لابوليتيك ساروت صبحات حياتنا خصايل
Политика - это гной, ставший нашей жизненной привычкой
كنباتو حازقين. ماتحبسناش على الريال
Мы умеем болтать. Не сажайте нас за деньги
سول سمية راه فلوسي طبيتهوم غي زبايل
Спросите Семию, куда делись мои деньги, я говорю, что это просто мусор
سنالي الراب شي حماق.
Рэп - это безумие, душа моя
جيت نفكو بلا صداع البشر اجتاهد او عماها خربقتو حتى الحكمة
Я пришел, чтобы избавить тебя от головной боли, но люди старались, но они разрушили даже мудрость
عمرات الكرة اجساد.
Глобус полон тел
مونطاليطي بلا عقل هززو مضاية اختازلو القوة في الحنشة و كيطما
Менталитет без разума, колебания, они выбрали силу в тотальном контроле и терроре
بعد الميناج لي طرا.
После добычи, которая нам досталась
لعبنا فيك حتى عيينا ماصلحنا حتى نفوسنا عاد نصلحوك الكوكب
Мы играли в тебя, пока не устали, мы даже не исправили себя, чтобы исправить тебя, планета
بوز فلو فرايز ضيكالا عقلو ب اعوام
Боз Флу Фрайз задохнулся в своем мозгу за эти годы
المهزلة خلاص فيك فيك لعربي غي بكي على مك
Фарс стал частью тебя, арабы только плачут за свой счет
شعب عشاه اومليطة. و كنحلمو ب ثورة عرراوك ياداك لي بكى
Люди едят омлет на ужин и мечтают о революции. Давай, плачь, как ты делаешь всегда
كاع العالم غايسالي و غايسالي ب عقدة راه ولد السايانز لي حكى
Весь мир спрашивает меня, и они будут спрашивать меня, потому что сын науки говорил
ماتصدعنيش مازال باغي نبقى طرانكيل
Не своди меня с ума, я все еще хочу быть спокойным
مجتمع خرات على دين مو الالهة
Общество увязло в религии, но не в Боге
لاجيولوجي حايرة غي مع اصحاب الفيل
Геология сбита с толку только с владельцами слонов
المدام عطيها لعصى و راعي ل ماليها
Ударь жену и защити свое имущество
مازال باغي نشوف السراول فالمارياج
Я все еще хочу увидеть брюки на свадьбе
باش نديرو لابيبلسيتي للسلعة
Чтобы сделать рекламу товару
التفتح و خبي الخرى فالكوكياج
Распущенность и скрытие дряни под макияжем
داكشي باش خرجتو لينا من الضلعة
Вот что вышло у нас с ребра
ماسوقيش فدين مك عبد حتى الاصنام
Я не верю в религию и не поклоняюсь идолам
غي نساليو المهزالة صبعي في الاغنام
Я просто укоризненно покачаю пальцем над этой ошибкой
ماشفناش الديب. شفنا غي الكعلالة
Мы не видели волка, мы видели только гиен
غانطبزها كاورية نعتق السلالة
Я убью их всех и освобожу расу
استغفر الله
Прости меня, Боже






Attention! Feel free to leave feedback.