Pause - Red Pill - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Pause - Red Pill




Red Pill
Rote Pille
Kami car del kif w calme kho
Wir nehmen Kif und bleiben cool, mein Schatz
F'kolla couplet bani camplot
In jeder Strophe ein Komplott
Pause abysses w t'derbo les plames
Pause, Abgründe und Schläge
Jayeb m3aya red pill, ya lli bal3in blue
Ich bringe die rote Pille, für die, die Blau schlucken
Daz 3liya l'khir w ba9i bio
Das Glück ist an mir vorbeigezogen und ich bin immer noch Bio
Makan moutouch 7na les demi-dieux
Wir sterben nicht, wir sind Halbgötter
Watani fatni foutet Pinocchio
Mein Land hat mich mehr betrogen als Pinocchio
Gha nferchouha ki Galilei Galileo
Wir werden es aufdecken wie Galilei Galileo
Kanjibouha bla coup de piston
Wir schaffen es ohne Vitamin B
F'zman bnadem sawi montant
In einer Zeit, in der Menschen nur einen Wert haben
Mektab 3liya blad la 7ourriya
In meinem Schicksal steht ein Land ohne Freiheit
3aychine fiha b'srawel Les Daltons
Wir leben darin mit den Hosen der Panzerknacker
Kan7et ster fel wer9a kan'noud
Ich schreibe eine Zeile auf das Blatt und stehe auf
N'critiquer rassi fel balcon
Um mich selbst auf dem Balkon zu kritisieren
Ra ch7al men Lewinsky kanet bla 9ima
So manche Lewinsky war ohne Wert
Ta rkebnaha ki Bill Clinton
Bis wir sie wie Bill Clinton bestiegen haben
Tale9 f'stylo Avada kedavra
Ich lasse den Stift fallen, Avada Kedavra
L'ayya 9owwad foug tabla
Für jeden Zuhälter am Tisch
Wa 7it nass mazala sabra
Weil die Leute immer noch geduldig sind
Wakha Kawasaki del 7ez9a cabra
Obwohl die Kawasaki des Geizes bockt
Wa7l f'sablier kanzwa
Ich stecke in der Sanduhr fest und werde älter
Kanchouf liyam d'chbabi ghada katlwa
Ich sehe, wie die Tage meiner Jugend vergehen
9olli a jibi malek ghadi w katkhwa
Sag mir, meine Tasche, warum wirst du immer leerer
Bladi baghak skhoun 3ada n3ess wa
Mein Land, ich will dich heiß, bevor ich schlafe, wa
Wesst 3jaja d'wlad lbaghiyat
Im Staub der Hurensöhne
7asseb khtawiya ki Philippe Petit
Ich zähle meine Schritte wie Philippe Petit
Chi fan d'klami, chi ghi fan d'souti
Einige sind Fans meiner Worte, andere nur meiner Stimme
La gha rhyme ra 3nd l'hwariyat
Wenn es nur um Reime geht, geh zu den Huren
Ana li kassi f'dak f'tali kan'risquer
Ich bin derjenige, der am Ende alles riskiert
Wakha ta 9lwa matsstahel mouti
Auch wenn keine Muschi meinen Tod wert ist
3ayech b'lssani 7e99ani
Ich lebe von meiner Zunge, gerecht
F'blad storyat jou3 w lkamaliyat
In einem Land der Geschichten von Hunger und Luxus
Baghi widan men l'adrenaline
Ich will Ohren vom Adrenalin
F'Jenna mabaghi kass mabaghi titizat
Im Paradies will ich keinen Drink, keine Schönheiten
Bani les pyramides f'rap azebbi
Ich baue die Pyramiden im Rap, verdammt
La zabouniyya la se3ya la rgizat
Keine Schleimerei, kein Betteln, keine Tricks
EP mektouba bin 3achiya w do7aha
Eine EP, geschrieben zwischen Abend und Morgen
Rassi fel 7elma w n7out seizat
Ich träume und haue Sechzehner raus
Tel 3la massarif l'beefat a weldi
Schau dir die Ausgaben für Beefs an, mein Kind
Kanjibouha bel mizat
Wir holen es uns mit den Vorteilen
Kanji ki Mary Celeste
Ich komme wie die Mary Celeste
Ga3 li ze3mo ra déjà ghebrou
Alle, die geprahlt haben, sind schon verschwunden
Dokha d'jbel Everest
Schwindel vom Mount Everest
Ghi cheddo fel beef ano sebrou
Haltet euch einfach am Beef fest, meine Geduldigen
7liwa ra ghi feminist
Hliwa ist nur Feminist
Kidour ghi b'Smirnoff w Aspro
Er hängt nur mit Smirnoff und Aspro rum
3ndi la magie d'Obelix
Ich habe die Magie von Obelix
9dam rwappa dima maestro
Vor den Rappern immer Maestro
Li dar fiha boss n7etto w n'shooter
Wer sich wie ein Boss aufführt, den lege ich hin und schieße
3ndi rappeur fel ghda, rappeur fel goûter
Ich habe einen Rapper zum Frühstück, einen Rapper zum Nachtisch
Lli kaydir zif y'beefer l'wliya
Wer ein Kopftuch trägt, beefed die Heilige
Wel 7okoma gha joundi del filaliya
Und die Regierung ist nur ein Soldat der Filaliya
Darbine flouss l'wizarat wel kora
Sie stecken sich das Geld der Ministerien und des Fußballs in die Taschen
Matjich tgoulli kan'nadel b'nniya
Komm mir nicht mit, ich kämpfe mit guter Absicht





Writer(s): Koka, Jawad Asradi


Attention! Feel free to leave feedback.