Pause - ดาว - translation of the lyrics into German

ดาว - Pausetranslation in German




ดาว
Stern
หากคืนนี้ มีดาวอยู่ล้านดวง
Wenn heute Nacht eine Million Sterne leuchten,
ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่ง ช่วยฟังฉันที
kann ich einen Stern bitten, mir bitte zuzuhören?
เพราะว่าคืนนี้ ฉันมีเรื่องร้อนใจ
Denn heute Nacht habe ich etwas, das mich beunruhigt,
อยากอธิษฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที
ich möchte beten und den Stern bitten, mir doch bitte zu helfen.
เนื่องจากตอนนี้ ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว
Denn gerade jetzt fühle ich, dass mein Herz so verletzlich ist,
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้
ich möchte wissen, wie es ihr geht, nach den Worten von heute.
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป
Denn ich habe ihr gerade meine Liebe gestanden,
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ
und sie hat alles angehört, jedes Wort,
เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ
es ist wie ein Traum, aber ich selbst kann nicht sicher sein,
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
ob unsere Geschichte morgen glücklich oder sehr traurig sein wird,
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที
darum flehe ich den Stern an, es mir bitte zu sagen.
หากตัวเขา มีใจให้ฉันจริง
Wenn sie wirklich Gefühle für mich hat,
ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่ง เป็นจริงเรื่อยไป
kann ich dann bitten, dass alles für immer wahr bleibt?
ต่อจากวันนี้ เขามีแต่ฉันในหัวใจ
Dass sie von heute an nur mich in ihrem Herzen hat,
จึงอธิษฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที
darum bete ich und bitte den Stern, mir doch bitte zu helfen.
เนื่องจากตอนนี้ ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว
Denn gerade jetzt fühle ich, dass mein Herz so verletzlich ist,
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้
ich möchte wissen, wie es ihr geht, nach den Worten von heute.
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป
Denn ich habe ihr gerade meine Liebe gestanden,
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ
und sie hat alles angehört, jedes Wort,
เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ
es ist wie ein Traum, aber ich selbst kann nicht sicher sein,
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
ob unsere Geschichte morgen glücklich oder sehr traurig sein wird,
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอก
darum flehe ich den Stern an, es mir zu sagen.
ช่วยบอกให้ฉันได้รู้ ให้มั่นใจ
Bitte sag es mir, damit ich es weiß, damit ich sicher sein kann,
การรอคอยมันยากเกินทนไหว
das Warten ist zu schwer zu ertragen.
ได้โปรดช่วยบอกฉัน และตอบหน่อยได้ไหม
Bitte hilf mir und antworte mir, kannst du?
พรุ่งนี้เขากับฉัน นั้นจะเป็นยังไง
Wie wird es morgen mit ihr und mir sein?
เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป
Denn ich habe ihr gerade meine Liebe gestanden,
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ
und sie hat alles angehört, jedes Wort,
เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ
es ist wie ein Traum, aber ich selbst kann nicht sicher sein,
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
ob unsere Geschichte morgen glücklich oder sehr traurig sein wird,
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที
darum flehe ich den Stern an, es mir bitte zu sagen.





Writer(s): Chiwin Kosiyabong, Nop Ponchamni, Cheewin Kosiyabong


Attention! Feel free to leave feedback.