Lyrics and translation Paveier - Beinah, Beinah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beinah, Beinah
Почти, Почти
Un
dos,
un
dos
das,
hey
Раз,
два,
раз,
два,
да,
эй
Dat
Marleen
hät
dicke
Brüstche
У
Марлен
большая
грудь
Dat
Marleen
hät
tolle
Been
У
Марлен
шикарные
ноги
Doch
wenn
ich
em
ens
dran
föhle
Но
когда
я
пытаюсь
к
ней
прикоснуться
Dann
sät
et
immer
nein
Она
всегда
говорит
"нет"
Dat
Marleen
dat
hät
e
Föttche
У
Марлен
есть
изюминка
Dat
Marleen
is
stets
jot
drup
Марлен
всегда
в
хорошем
настроении
Ich
kann
naachs
nimmi
schlofe
Я
не
могу
спать
по
ночам
Gän
het
ich
se
ens
je
Если
бы
она
была
моей...
Beinah
beinah
beinah
beinah
Почти,
почти,
почти,
почти
Beinah
hät
ich
se
jebütz
Почти
поцеловал
ее
Aver
leider
kom
der
Rainer
Но,
к
сожалению,
появился
Райнер
Un
dä
hät
dat
Ding
jeritz
И
он
увёл
её
Wat
hät
dä
wat
ich
nit
han
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Wat
wills
de
bloß
mit
su
nem
Mann
Что
ты
нашла
в
таком
парне?
Mädche
loß
mich
nit
so
ston
Девушка,
не
оставляй
меня
так
Mädche
loß
de
Käl
doch
jon
Девушка,
отпусти
меня
Dat
Marie
hät
jet
om
Konto
У
Мари
есть
деньги
на
счету
Dat
Marie
hät
jet
im
Kopp
У
Мари
есть
мозги
Et
lööt
mich
nit
dran
rüche
Она
не
подпускает
меня
к
себе
Sät
jank
du
beß
beklopp
Говорит,
что
я
чокнутый
Dat
Marie
hät
schöne
Auge
У
Мари
красивые
глаза
Die
Fijur
is
wirklich
top
Фигура
просто
супер
Ich
muß
immer
an
et
denke
Я
постоянно
думаю
о
ней
Jän
het
ich
se
ens
je
Если
бы
она
была
моей...
Beinah
beinah
beinah
beinah
Почти,
почти,
почти,
почти
Beinah
hät
ich
se
jebütz
Почти
поцеловал
ее
Aver
leider
kom
der
Rainer
Но,
к
сожалению,
появился
Райнер
Un
dä
hät
dat
Ding
jeritz
И
он
увёл
её
Wat
hät
dä
wat
ich
nit
han
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Wat
wills
de
bloß
mit
su
nem
Mann
Что
ты
нашла
в
таком
парне?
Mädche
loß
mich
nit
so
ston
Девушка,
не
оставляй
меня
так
Mädche
loß
de
Käl
doch
jon
Девушка,
отпусти
меня
Bin
Fahrer
bei
der
KVB
Я
водитель
в
KVB
(Кельнское
транспортное
предприятие)
Ming
Mam
meint
ich
wör
janz
OK
Моя
мама
считает,
что
я
вполне
нормальный
Ich
kann
bal
nimmi
drüver
laache
Я
уже
не
могу
смеяться
над
этим
Sach
mann
wat
soll
ich
denn
bloß
maache
Скажи,
что
мне
делать?
Beinah
beinah
beinah
beinah
Почти,
почти,
почти,
почти
Beinah
hät
ich
se
jebütz
Почти
поцеловал
ее
Aver
leider
kom
der
Rainer
Но,
к
сожалению,
появился
Райнер
Un
dä
hät
dat
Ding
jeritz
И
он
увёл
её
Wat
hät
dä
wat
ich
nit
han
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Wat
wills
de
bloß
mit
su
nem
Mann
Что
ты
нашла
в
таком
парне?
Mädche
loß
mich
nit
so
ston
Девушка,
не
оставляй
меня
так
Mädche
loß
de
Käl
doch
Девушка,
отпусти
меня
Doch
dat
Rita
hät
e
Fötche
Но
у
Риты
есть
рот
Su
wie
e
Sesterpäd
Как
у
сестры
милосердия
Da
kannste
nix
mie
sage
Тут
уж
ничего
не
скажешь
Wenn
die
de
Schnüss
upmät
Когда
она
открывает
свой
рот
Dat
Rita
hät
zwei
Zentner
Рита
весит
два
центнера
Dat
mät
mich
fas
beklopp
Это
меня
чуть
не
сводит
с
ума
Et
löt
mich
naachs
nimmi
schloofe
Я
не
могу
спать
по
ночам
Jän
het
se
mich
je
Если
бы
она
меня...
Beinah
beinah
beinah
beinah
Почти,
почти,
почти,
почти
Beinah
hät
se
mich
jebütz
Почти
она
меня
поцеловала
Sach
wo
bliev
dann
bloß
der
Rainer
Скажи,
где
же
Райнер?
Dä
dat
Ding
sons
immer
ritz
Который
обычно
уводит
всех
Wat
han
ich
wat
dä
nit
hät
Что
есть
у
меня,
чего
нет
у
него?
Denn
der
Rainer
dä
is
net
Ведь
Райнера-то
нет
Mädche
loß
mich
leever
ston
Девушка,
лучше
оставь
меня
в
покое
Mädche
loß
mich
endlich
jon
Девушка,
отпусти
меня
наконец
Wat
han
ich
wat
dä
nit
hät
Что
есть
у
меня,
чего
нет
у
него?
Denn
der
Rainer
dä
is
net
Ведь
Райнера-то
нет
Mädche
loß
mich
leever
ston
Девушка,
лучше
оставь
меня
в
покое
Mädche
loß
mich
endlich
jon,
(yepa)
Девушка,
отпусти
меня
наконец
(уипа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonino Baliardo, Nicolas Reyes, Jacques Baliardo, Maurice Baliardo, Andre Reyes, Francois Reyes
Album
15 Johr
date of release
07-12-1997
Attention! Feel free to leave feedback.